Paroles et traduction JOHKES - Changes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
chasing
aftеr
feelings
Я
гнался
за
чувствами,
Most
of
which
are
fleeting
Большинство
из
которых
мимолетны.
I
still
feel
empty
Я
все
еще
чувствую
пустоту.
And
I've
been
trying
hard
to
fit
in
И
я
так
старался
вписаться,
But
how
comе
I'm
so
different
Но
почему
я
так
отличаюсь
From
everyone
I
see?
От
всех,
кого
я
вижу?
I've
been
going
through
the
motions
Я
двигался
по
инерции,
Learning
how
to
pretend
Учился
притворяться,
That
everything
is
perfect
Что
все
идеально.
And
I've
been
sinking
in
an
ocean
И
я
тонул
в
океане,
Drowning
but
I'm
silent
Задыхаясь,
но
молча,
Yet
everyone
thinks
I'm
afloat
И
все
думают,
что
я
на
плаву.
Living
is
harder
each
day
Жить
с
каждым
днем
все
труднее,
I'm
feeling
I
wanna
escape
Я
чувствую,
что
хочу
сбежать.
I'm
constantly
wanting
to
change
Я
постоянно
хочу
измениться,
I'm
probably
not
gonna
but
hey
Я,
наверное,
не
изменюсь,
но
эй,
At
least
I
can
finally
say
По
крайней
мере,
я
могу
наконец
сказать,
I
made
it
through
the
rain
Что
я
прошел
сквозь
дождь.
Apart
from
the
days
that
I
fall
on
my
face
Кроме
тех
дней,
когда
я
падаю
лицом
вниз,
It's
harder
to
take
all
my
mistakes
Мне
все
труднее
принимать
свои
ошибки.
I
know
that
every
day
can't
be
great
Я
знаю,
что
каждый
день
не
может
быть
прекрасным,
I
know
its
okay
to
finally
break
Я
знаю,
что
нормально
наконец
сломаться
Down
in
the
rain
Под
дождем.
How
many
times
life
can
crush
my
hope
Сколько
раз
жизнь
может
разрушить
мою
надежду?
Do
I
need
to
up
my
dose?
Мне
нужно
увеличить
дозу?
Look
back
in
this
book
I
closed
Оглядываясь
назад,
в
эту
книгу,
которую
я
закрыл,
Hear
me
out
in
these
lyrics
because
Выслушай
меня
в
этих
стихах,
потому
что
Some
I
wrote
its
come
quite
close
Некоторые
из
них,
что
я
написал,
очень
близки
к
правде.
Feels
like
im
on
the
front
line
Такое
чувство,
что
я
на
передовой.
Does
this
run
in
my
bloodline
Это
у
меня
в
крови?
Being
in
the
dark,
i
need
some
sunlight
Находясь
во
тьме,
мне
нужен
солнечный
свет.
Living
through
suicide
i
once
tried
Пережив
самоубийство,
которое
я
когда-то
пытался
совершить,
Too
many
tabs
on
a
drunk
night
Слишком
много
таблеток
в
пьяную
ночь,
Made
it
through
a
crash,
still
feeling
bad
Пережил
аварию,
все
еще
чувствую
себя
плохо.
I
can
admit
i
still
dont
love
life
Могу
признать,
я
все
еще
не
люблю
жизнь.
People
telling
me
Люди
говорят
мне:
"Just
give
it
some
time"
"Просто
дай
этому
время".
Ive
been
on
this
rough
ride
Я
был
в
этой
тяжелой
поездке,
But
on
the
plus
side
Но
с
другой
стороны,
I've
been
trying
hard
to
fit
in
Я
так
старался
вписаться,
But
how
comе
I'm
so
different
Но
почему
я
так
отличаюсь
From
everyone
I
see?
От
всех,
кого
я
вижу?
I've
been
going
through
the
motions
Я
двигался
по
инерции,
Learning
how
to
pretend
Учился
притворяться,
That
everything
is
perfect
Что
все
идеально.
And
I've
been
sinking
in
an
ocean
И
я
тонул
в
океане,
Drowning
but
I'm
silent
Задыхаясь,
но
молча,
Yet
everyone
thinks
I'm
afloat
И
все
думают,
что
я
на
плаву.
I'm
going
through
changes
Я
прохожу
через
перемены,
But
I
swear
I'm
the
same
Но
клянусь,
я
тот
же.
Could
you
show
me
some
patience
Не
могла
бы
ты
проявить
немного
терпения
I'm
going
through
changes
Я
прохожу
через
перемены,
But
I
swear
I'm
the
same
Но
клянусь,
я
тот
же.
Could
you
show
me
some
mercy
Не
могла
бы
ты
проявить
немного
милосердия,
If
I
start
to
stray?
Если
я
собьюсь
с
пути?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.