Paroles et traduction John Oates - People Get Ready (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People Get Ready (live)
Люди, на поезд! (Live)
People
get
ready
there's
a
train
a-comin'
Люди,
на
поезд!
Он
уже
близко,
You
don't
need
no
baggage
you
just
get
on
board
Багаж
не
бери,
просто
садись,
All
you
need
is
faith
to
hear
diesels
a-humming
Лишь
вера
нужна,
слышишь,
дизель
гудит
низко?
You
don't
need
no
ticket
you
just
thank
the
Lord
Билет
не
нужен,
за
всё
Господа
благодари.
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
People
get
ready
for
the
train
to
Jordan
Люди,
готовьтесь,
к
Иордану
поезд
идёт,
Picking
up
passengers
from
coast
to
coast
Пассажиров
собирает,
с
запада
на
восток,
Faith
is
the
key
open
the
doors
and
board
them
Вера
– ключ,
открой
дверь,
иди
прямо
на
борт,
There's
room
for
all
of
the
loved
and
lost
Есть
место
для
всех
любимых,
кого
уже
нет.
Now
there
ain't
no
room
for
the
hopeless
sinner
Нет
места
здесь
для
грешника,
лишённого
надежды,
Who's
hard
on
mankind
just
to
save
his
own
Кто
к
людям
жесток,
лишь
себя
чтобы
спасти,
Have
pity
on
those
whose
chances
are
thinner
Сжалься
над
теми,
чьи
шансы
так
призрачны,
как
прежде,
'Cause
there's
no
hiding
place
from
the
Kingdom's
Throne
Ведь
не
скрыться
никому
от
Небесного
Престола.
Oh
people
get
ready
there's
a
train
a-comin'
О,
люди,
готовьтесь,
поезд
уже
на
подходе,
You
don't
need
no
baggage
you
just
get
on
board
Багаж
не
бери,
просто
садись
и
в
путь,
All
you
need
is
faith
to
hear
diesels
a-humming
Лишь
вера
нужна,
слышишь,
дизель
гудит
на
свободе?
Don't
need
no
ticket
you
just
thank
the
Lord
Билет
не
нужен,
за
всё
Господа
воздай
хвалу.
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
I'm
getting
ready
I'm
ready
Я
готовлюсь,
я
готов,
Oh
I'm
getting
ready
I'm
ready
О,
я
готовлюсь,
я
готов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Curtis Mayfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.