John Oates - Phunk Shui - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Oates - Phunk Shui




Phunk Shui
Фанк Шуй
P-Funk... Gap band... K.C. and Cameo
P-Funk... Gap band... K.C. and Cameo
Every time I hear them I turn up my radio
Каждый раз, когда я слышу их, я делаю музыку громче.
Sly burned with the family stone
Слай зажег с The Family Stone,
"I wanna take you higher"
хочу поднять тебя выше,"
Ohio players saw the smoke
Ohio Players увидели дым
And lit a funky fire
И разожгли фанковый огонь.
So if real bass is what you miss
Поэтому, если тебе не хватает настоящего баса,
Up your thang and download this
Поднимайся и качай это!
Phunk Shui
Фанк Шуй.
If you wanna know what's going on
Если хочешь знать, что происходит,
Check out Marvin Gaye
Послушай Марвина Гэя.
Phunk Shui
Фанк Шуй.
If you wanna go
Если хочешь пойти,
"I'll take you there"
отведу тебя туда."
Let MaVis show the way
Пусть Мавис покажет путь.
When suits and two-toned Tommys
Когда пиджаки и двухцветные "Томми"
Pick the flavor of the year
Выбирают вкус года,
You can practice till your fingers bleed
Можешь практиковаться, пока пальцы не начнут кровоточить,
The world will never hear
Мир тебя не услышит.
Cause it ain't about the music
Потому что дело не в музыке,
It sure ain't about the song
И точно не в песне,
But it makes a lot of money
Но это приносит много денег,
Yeah and that's where it's gone wrong
Да, и вот где все пошло не так.
So if that new suit don't suit you
Поэтому, если этот новый костюм тебе не подходит,
Just put on something tried and true
Просто надень что-нибудь проверенное временем
And do... the
И сделай...
Phunk Shui
Фанк Шуй!
Try and shake like bootsy
Попробуй трястись, как Бутси,
Step in time with Morris Day
Двигайся в такт с Моррисом Дэем.
Phunk Shui
Фанк Шуй.
Lose the loops and drum machines
Забудь о лупах и драм-машинах,
Just plug in and play
Просто подключись и играй.
Get down get down
Вниз, вниз,
Get on you knees and pray
Встань на колени и молись.





Writer(s): Jed Leiber, John Oates, Joseph Anthony Pullin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.