JOHN PRINCEKIN feat. Benni - XVI Religion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JOHN PRINCEKIN feat. Benni - XVI Religion




Siete tutti uguali dentro queste sere
Вы все одинаковы в эти вечера
Noi ombre nere nella tramontana figli di puttana senza più quartiere
Мы черные тени в закате сукины дети без больше окрестности
Per piacere.mettiti a sedere e taci
Пожалуйста.садись и молчи.
Non è che sei bravo se a sto popolo di merda piaci
Не то, что ты хорош, если ты мне нравишься.
Che mi frega di sta gente che si piega e non spiega
Мне все равно, что это люди, которые наклоняются и не объясняют
Come ascolti rap e dopo voti lega
Как вы слушаете рэп и после рейтингов Лиги
Che richieda la banalità a livelli mega
Что требует банальности на мега уровнях
Tipo il tuo boom bap da mezza sega
Тип вашего пол-дрочить бап
PK a capo del plotone
РК во главе взвода
Guida questa processione con canini a punta e corna da caprone
Возглавьте эту процессию с остроконечными клыками и рогами козла
Schiaccia play aprimi il portone
Раздавить играть открыть мне дверь
Fai entrare l'abominio
Пусть мерзость войдет
Spettro nero nei garage del condominio
Черный призрак в гаражах кондоминиума
JP ladro di bambini li dirotta da destini all'Ambra Angiolini
JP похититель детей, их захватывает от судьбы Янтаря Ангелочек
Alla Valeria marini, alla Alfonso Signorini
Валерия Марини, Альфонсо Синьорини
Li sprona ad essere qualcuno
Побуждает их быть кем-то
E riconoscere i loro nessuno
И признать их никто
Merde! dall'underground rapito
Дерьмо! из подземелья похитили
Droga dal mio partito
Наркотики из моей партии
Sangue assorbito dallo spartito
Кровь, поглощенная партитурой
Sparito.dentro nuove cognizioni smarrito
Исчезнувший.внутри новых познаний
Sulle porte delle dimensioni scolpito
На двери размером резные
Il mio cervello nel braciere in dono alla fortuna
Мой мозг в жаровне в дар удачи
Emana un fumo che rischiara al lume della luna
Он излучает дым, который рискует в лунном свете
Ogni cosa scompare ed appare il portale per poterlo varcare devi pregare.
Все исчезает, и появляется портал, чтобы пройти через него, вы должны молиться.
E questo è rap dall'aldilà oltre i confini conosciuti una marea di sputi tutti nello spazio aperto da seduti
И это рэп из загробной жизни за пределами известных границ поток плевков все в открытом пространстве, сидя
Camerieri filiformi e ossuti in questo bar vuoto, sei da foto, dall'oblò ti vedo andare a fuoco e quoto
В этом пустом баре, шесть фотографий, из иллюминатора я вижу, что вы идете в огонь и quoto
Il male che inglobo e se lo faccio è per il bene del mio globo allucinato da una luce a strobo
Зло, которое я поглощаю, и если я это сделаю, это ради моего глобуса, галлюцинированного мерцающим светом
Un chiodo conficcato nel cervello mio che si apre, lame affilate nel tuo ritornello per l'estate
Гвоздь, застрявший в моем мозгу, который открывается, острые лезвия в вашем рефрене на лето
La mia banda fa l'hardcore e lo farà per sempre, giù con la gente, giù con chi non ha mai avuto niente! fuori, battete a tempo insieme ai nostri cuori, mai camminerete soli, la furia di un branco di tori
Моя банда делает хардкор и будет делать это навсегда, вниз с людьми, вниз с теми, у кого никогда не было ничего! Там, бить время вместе с нашими сердцами, вы никогда не будете ходить в одиночку, ярость стаи Быков
E tu ci muori sotto il segno del fallito amico microbo ridicolo, sorrido mentre stritolo
И ты умрешь под знаком несостоявшегося друга-микроба, я улыбаюсь, когда я сжимаю
Giro la testa a 360 per sentire ciò che dicono, spendo gli occhi è un mondo troppo frivolo
Я поворачиваю голову на 360, чтобы услышать, что они говорят, я провожу глазами слишком легкомысленный мир
Un universo nella pancia che mi porto appresso, dalla paura del buio a quella di te stesso
Вселенная в животе, которую я ношу, от страха темноты до страха перед самим собой
Vogliono che muoia bel gesto lo apprezzo, ma la luce che mi guida è troppo forte e non ha un prezzo, e
Они хотят, чтобы я умер хороший жест Я ценю это, но свет, который ведет меня слишком сильна и не имеет цены, и
Pezzo dopo pezzo spargo in semi il mio auspicio, figlio di un grigio, sacrificio sotto un cielo grigio
Кусок за куском я распространяю в семена мое предзнаменование, сын серого, жертва под серым небом
La mia setta è l'XVI RELIGION, calci in bocca dall hardcore di un contratto in ufficio.
Моя секта-это шестнадцатая религия, в которую я попал из-за контракта в офисе.





Writer(s): john princekin

JOHN PRINCEKIN feat. Benni - John Princekin
Album
John Princekin
date de sortie
01-01-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.