Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shawty,
she
know
I
put
ice
on
my
neck
Kleine,
sie
weiß,
ich
hab'
Eis
an
meinem
Hals
I
want
the
hemi,
no,
I
want
the
vette
Ich
will
den
Hemi,
nein,
ich
will
die
Vette
I
get
a
squeegeee
before
I
jump
in
it
girl
Ich
hol'
mir
'nen
Abzieher,
bevor
ich
einsteige,
Mädchen
Wipin'
you
down,
yes,
we
might
make
a
mess
Wisch'
dich
ab,
ja,
wir
machen
vielleicht
'ne
Sauerei
Just
took
yo
bitch
out,
she
poppin'
in
public
Hab'
grad
deine
Schlampe
ausgeführt,
sie
flippt
in
der
Öffentlichkeit
aus
Drownin'
my
wrist
down,
it
look
like
it's
flooded
Tauche
mein
Handgelenk
unter,
es
sieht
aus,
als
wäre
es
überflutet
I
told
that
bitch
that
i'm
destined
to
make
it
Ich
sagte
dieser
Schlampe,
dass
ich
dazu
bestimmt
bin,
es
zu
schaffen
She
didn't
believe
me,
I
turned
into
somethin'
Sie
glaubte
mir
nicht,
ich
wurde
zu
etwas
I'm
so
turnt
up
and
they
hate
that
I'm
winnin'
Ich
bin
so
drauf
und
sie
hassen
es,
dass
ich
gewinne
Bitch
I
keep
sticks,
you
get
hit,
I
ain't
kiddin'
Schlampe,
ich
hab'
Stöcke,
du
wirst
getroffen,
ich
mach'
keine
Witze
I
run
it
up
till
my
pockets
is
stuffed
Ich
renne,
bis
meine
Taschen
voll
sind
Bitch,
we
callin'
yo
bluff,
wit
the
shits
till
I'm
finished
Schlampe,
wir
durchschauen
deinen
Bluff,
mit
dem
Scheiß,
bis
ich
fertig
bin
I
got
the
drank
in
cup,
got
that
ice
in
my
cup
Ich
hab'
den
Drink
im
Becher,
hab'
das
Eis
in
meinem
Becher
If
it's
up
then
you
know
how
we
stuck
Wenn
es
drauf
ankommt,
dann
weißt
du,
wie
wir
feststecken
I
got
that
cough
too
much
weed
in
my
blunt
Ich
hab'
diesen
Husten,
zu
viel
Gras
in
meinem
Blunt
Put
the
engine
the
back
but
my
trunk
in
the
front
Den
Motor
hinten,
aber
meinen
Kofferraum
vorne
Shawty
wanna
fuck
cause
I'm
up
now
Kleine
will
ficken,
weil
ich
jetzt
oben
bin
Bout
to
hit
a
play
so
I
gotta
make
touchdown
Bin
dabei,
einen
Spielzug
zu
machen,
also
muss
ich
einen
Touchdown
machen
Could've
got
it
plain
but
I
want
the
rollie
bust
down
Hätte
sie
schlicht
haben
können,
aber
ich
will
die
Rolex
mit
Diamanten
Tryna
find
a
way
so
my
niggas
can
be
up
now
Versuche,
einen
Weg
zu
finden,
damit
meine
Jungs
jetzt
oben
sein
können
My
niggas
on
demon,
shoot
you
for
no
reason
Meine
Jungs
sind
auf
Dämonen,
erschießen
dich
ohne
Grund
Keeps
tabs
on
the
score,
bitch
we
gotta
even
Behalten
den
Punktestand
im
Auge,
Schlampe,
wir
müssen
ausgleichen
Shots
to
his
dome,
off
the
lot,
then
I'm
leavin'
Schüsse
in
seinen
Schädel,
vom
Hof,
dann
hau'
ich
ab
He
tough
on
comuters,
I
back
space,
delete
'em
Er
ist
hart
am
Computer,
ich
drücke
die
Rücktaste,
lösche
ihn
Yo
niggas
so
fraud,
I
subtract
then
they
odd
Deine
Jungs
sind
so
falsch,
ich
subtrahiere,
dann
sind
sie
ungerade
A
bag
on
his
head,
wit
the
racks,
get
him
gone
'Ne
Belohnung
auf
seinen
Kopf,
mit
den
Scheinen,
schaffen
wir
ihn
weg
Spend
a
bag
on
his
head,
like
we
shop
at
mall
Geben
'ne
Belohnung
für
seinen
Kopf
aus,
als
würden
wir
im
Einkaufszentrum
shoppen
On
the
top,
on
the
edge
but
we
never
gon'
fall
Oben,
am
Rand,
aber
wir
werden
niemals
fallen
Just
ask
ya
bitch,
bruh,
she
know
I'm
the
goat
Frag
einfach
deine
Schlampe,
Bruder,
sie
weiß,
ich
bin
der
Größte
I
just
sing
bout
that
bitch
but
don't
leave
her
a
note
Ich
singe
nur
über
diese
Schlampe,
aber
hinterlasse
ihr
keine
Nachricht
That
bitch
off
the
streets
cause
she
say
it
was
cold
Diese
Schlampe
von
der
Straße,
weil
sie
sagte,
es
sei
kalt
But
that's
just
like
my
heart,
give
her
back
to
the
road
Aber
das
ist
genau
wie
mein
Herz,
gib
sie
zurück
auf
die
Straße
Shawty,
she
know
I
put
ice
on
my
neck
Kleine,
sie
weiß,
ich
hab'
Eis
an
meinem
Hals
I
want
the
hemi,
no,
I
want
the
vette
Ich
will
den
Hemi,
nein,
ich
will
die
Vette
I
get
a
squeegeee
before
I
jump
in
it
girl,
Ich
hol'
mir
'nen
Abzieher,
bevor
ich
einsteige,
Mädchen,
Wipin'
you
down,
yes,
we
might
make
a
mess
Wisch'
dich
ab,
ja,
wir
machen
vielleicht
'ne
Sauerei
Just
took
yo
bitch
out,
she
poppin'
in
public
Hab'
grad
deine
Schlampe
ausgeführt,
sie
flippt
in
der
Öffentlichkeit
aus
Drownin'
my
wrist
down,
it
look
like
it's
flooded
Tauche
mein
Handgelenk
unter,
es
sieht
aus,
als
wäre
es
überflutet
I
told
that
bitch
that
i'm
destined
to
make
it
Ich
sagte
dieser
Schlampe,
dass
ich
dazu
bestimmt
bin,
es
zu
schaffen
She
didn't
believe
me,
I
turned
into
somethin'
Sie
glaubte
mir
nicht,
ich
wurde
zu
etwas
I'm
so
turnt
up
and
they
hate
that
I'm
winnin'
Ich
bin
so
drauf
und
sie
hassen
es,
dass
ich
gewinne
Bitch
I
keep
sticks,
you
get
hit,
I
ain't
kiddin'
Schlampe,
ich
hab'
Stöcke,
du
wirst
getroffen,
ich
mach'
keine
Witze
I
run
it
up
till
my
pockets
is
stuffed
Ich
renne,
bis
meine
Taschen
voll
sind
Bitch,
we
callin'
yo
bluff,
wit
the
shits
till
I'm
finished
Schlampe,
wir
durchschauen
deinen
Bluff,
mit
dem
Scheiß,
bis
ich
fertig
bin
I
got
the
drank
in
cup,
got
that
ice
in
my
cup
Ich
hab'
den
Drink
im
Becher,
hab'
das
Eis
in
meinem
Becher
If
it's
up
then
you
know
how
we
stuck
Wenn
es
drauf
ankommt,
dann
weißt
du,
wie
wir
feststecken
I
got
that
cough
too
much
weed
in
my
blunt
Ich
hab'
diesen
Husten,
zu
viel
Gras
in
meinem
Blunt
Put
the
engine
the
back
but
my
trunk
in
the
front
Den
Motor
hinten,
aber
meinen
Kofferraum
vorne
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Vick Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.