JOJO AIR feat. KlikKlak - Voor Jou - traduction des paroles en allemand

Voor Jou - JOJO AIR traduction en allemand




Voor Jou
Für Dich
Damn KlikKlak, you made this
Verdammt KlikKlak, du hast das gemacht
Dit is voor de mensen die me nodig hebben
Das ist für die Menschen, die mich brauchen
Ik ben nooit te druk om eventjes te lopen met je
Ich bin nie zu beschäftigt, um mal kurz mit dir zu gehen
Ik doe gebeden met je
Ich bete mit dir
Op m'n kleedje met je
Auf meinem Teppich mit dir
We zijn beiden niet perfect ik ben tevreden met je
Wir sind beide nicht perfekt, ich bin zufrieden mit dir
Dit is voor de vrouwen die dit horen moeten
Das ist für die Frauen, die das hören müssen
Paradijs ligt onder jullie voeten staat in god z'n boeken
Das Paradies liegt unter euren Füßen, steht in Gottes Büchern
Dus weet dat je er zijn mag
Also wisse, dass du da sein darfst
Je hoeft die aandacht echt niet op te zoeken
Du brauchst diese Aufmerksamkeit wirklich nicht zu suchen
Ooit wordt je opgeroepen
Irgendwann wirst du aufgerufen werden
Dit is voor m'n jonge moeders
Das ist für meine jungen Mütter
Die elke dag
Die jeden Tag
Voor hun kleine meisjes en hun kleine jongens zorgen moeten
Für ihre kleinen Mädchen und ihre kleinen Jungen sorgen müssen
Hard aan het werk om ze op te voeden
Hart am Arbeiten, um sie zu erziehen
Maar, het is een mannen wereld tuurlijk blijf je op je hoede
Aber, es ist eine Männerwelt, natürlich bleibst du auf der Hut
En dit is voor m'n broeders rennend in kapotte schoenen
Und das ist für meine Brüder, die in kaputten Schuhen rennen
Vastgeraakt in onderzoeken, opgepakt in onderbroeken
Festgehalten in Untersuchungen, aufgegriffen in Unterhosen
Binnen voor een tijdje, blijven bidden voor een tijdje
Drinnen für eine Weile, beten weiterhin für eine Weile
Aan het praten met god, er is niemand om je op te zoeken
Am Reden mit Gott, es ist niemand da, der dich besucht
Dit is voor die mannen die op plaats zijn
Das ist für die Männer, die am Platz sind
Die maar niks doen, hele dag op straat zijn
Die nur nichts tun, den ganzen Tag auf der Straße sind
Je geeft je bitch poen, flikker maak je ma blij
Du gibst deiner Frau Geld, Alter, mach deine Mutter glücklich
Ja ikke zal die shit doen, want ik wil niet te laat zijn
Ja, ich werde das machen, denn ich will nicht zu spät sein
En niemand gaat me stoppen, ik ben niet te hinderen
Und niemand wird mich stoppen, ich bin nicht aufzuhalten
Doe het voor m'n moeder en de moeder van m'n kinderen
Tue es für meine Mutter und die Mutter meiner Kinder
Ik ga niet naar je zoeken maar al zoek ik je dan vind ik je
Ich werde dich nicht suchen, aber wenn ich dich suche, dann finde ich dich
En onze harten verbinden we met gods wil
Und unsere Herzen verbinden wir mit Gottes Willen
Dit is voor m'n jongens in de regen
Das ist für meine Jungs im Regen
Moest het pakken ik heb never iets gekregen
Musste es nehmen, ich habe nie etwas bekommen
Ik moet klimmen kom van onder van beneden
Ich muss klettern, komme von unten, von ganz unten
Dankbaar voor m'n leven, dus tel ik elke zegen
Dankbar für mein Leben, also zähle ich jeden Segen
Dit is voor m'n dames op de bodem
Das ist für meine Damen am Boden
Met klagen ben ik nooit iets opgeschoten
Mit Klagen habe ich nie etwas erreicht
Wil je klimmen gaan we samen zo naar boven
Willst du klettern, gehen wir zusammen so nach oben
Mensen zijn gelogen, maar ik blijf geloven
Menschen haben gelogen, aber ich bleibe gläubig
Dit is voor m'n Palestijnse strijders
Das ist für meine palästinensischen Kämpfer
Die vechten zonder wapens, zonder leiders
Die ohne Waffen kämpfen, ohne Anführer
Ik zie de beelden en ik zie die kleine jongen denken
Ich sehe die Bilder und ich sehe diesen kleinen Jungen denken
"Wat pak je af wat altijd al van mij is"
"Was nimmst du mir weg, was immer schon mir gehört hat"
"Hoe haat je mij als iedereen gelijk is"
"Wie hasst du mich, wenn jeder gleich ist"
Ik zie hem schreeuwen zonder dat er een bereik is
Ich sehe ihn schreien, ohne dass er gehört wird
Ik zie die Israëlieten doen alsof de strijd wel gelijk is
Ich sehe diese Israelis so tun, als ob der Kampf gerecht wäre
Maar kijk naar de feiten begrijp eens
Aber schau dir die Fakten an, versteh doch mal
Wat is er eerlijk aan het nieuws als ze een kant kiezen
Was ist ehrlich an den Nachrichten, wenn sie eine Seite wählen
Wie was eerlijk toen ze alle regels afbliezen
Wer war ehrlich, als sie alle Regeln brachen
Je neus bloed want Palestina bloed overal
Deine Nase blutet, denn Palästina blutet überall
Ik laat me horen ik ga niet meer in m'n hand niezen
Ich lasse meine Stimme hören, ich werde nicht mehr in meine Hand niesen
Dit is voor m'n naasten, die van alle kanten kwamen
Das ist für meine Nächsten, die von allen Seiten kamen
M'n Indonezen, Irakezen en m'n Pakistanen
Meine Indonesier, Iraker und meine Pakistaner
M'n Congolezen, Surinamers en m'n Marokkanen
Meine Kongolesen, Surinamer und meine Marokkaner
Voor al m'n Turks m'n Molukkers en m'n Antillianen
Für all meine Türken, meine Molukker und meine Antillianer
Voor m'n Soma's, Iraniërs, Ghanezen
Für meine Somalis, Iraner, Ghanaer
Ook m'n tata's, Algerijnen en Armenen
Auch meine Holländer, Algerier und Armenier
Al noem ik nu je land niet, ik ben je niet vergeten
Auch wenn ich jetzt dein Land nicht nenne, ich habe dich nicht vergessen
Je bent niet in je eentje, samen staan we beter
Du bist nicht allein, zusammen stehen wir besser da
Heb ik je pijn gedaan ooit in het verleden
Habe ich dir jemals in der Vergangenheit wehgetan
Vraag ik je me te vergeven
Bitte ich dich, mir zu vergeben
Dit is voor iedereen, voor jou is dit geschreven
Das ist für jeden, für dich ist das geschrieben
Ook al is het moeilijk het wordt beter zekers
Auch wenn es schwierig ist, es wird sicher besser
Dit is voor m'n jongens in de regen
Das ist für meine Jungs im Regen
Moest het pakken ik heb never iets gekregen
Musste es nehmen, ich habe nie etwas bekommen
Ik moet klimmen kom van onder van beneden
Ich muss klettern, komme von unten, von ganz unten
Dankbaar voor m'n leven, dus tel ik elke zegen
Dankbar für mein Leben, also zähle ich jeden Segen
Dit is voor m'n dames op de bodem
Das ist für meine Damen am Boden
Met klagen ben ik nooit iets opgeschoten
Mit Klagen habe ich nie etwas erreicht
Wil je klimmen gaan we samen zo naar boven
Willst du klettern, gehen wir zusammen so nach oben
Mensen zijn gelogen, maar ik blijf geloven
Menschen haben gelogen, aber ich bleibe gläubig





Writer(s): Leonardo Iudice, Klik Klak, Joao Lima Pinto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.