Paroles et traduction JOJO AIR feat. KlikKlak - Voor Jou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damn
KlikKlak,
you
made
this
Черт,
KlikKlak,
ты
это
сделал
Dit
is
voor
de
mensen
die
me
nodig
hebben
Это
для
тех,
кто
во
мне
нуждается
Ik
ben
nooit
te
druk
om
eventjes
te
lopen
met
je
Я
никогда
не
буду
слишком
занят,
чтобы
уделить
тебе
время
Ik
doe
gebeden
met
je
Я
молюсь
вместе
с
тобой
Op
m'n
kleedje
met
je
На
моем
коврике
вместе
с
тобой
We
zijn
beiden
niet
perfect
ik
ben
tevreden
met
je
Мы
оба
не
идеальны,
но
я
доволен
тобой
Dit
is
voor
de
vrouwen
die
dit
horen
moeten
Это
для
женщин,
которые
должны
это
услышать
Paradijs
ligt
onder
jullie
voeten
staat
in
god
z'n
boeken
Рай
лежит
у
ваших
ног,
написано
в
книгах
бога
Dus
weet
dat
je
er
zijn
mag
Так
что
знай,
что
ты
можешь
быть
собой
Je
hoeft
die
aandacht
echt
niet
op
te
zoeken
Тебе
не
нужно
искать
это
внимание
Ooit
wordt
je
opgeroepen
Однажды
тебя
позовут
Dit
is
voor
m'n
jonge
moeders
Это
для
моих
молодых
мам
Die
elke
dag
Которые
каждый
день
Voor
hun
kleine
meisjes
en
hun
kleine
jongens
zorgen
moeten
Должны
заботиться
о
своих
маленьких
дочках
и
сыновьях
Hard
aan
het
werk
om
ze
op
te
voeden
Усердно
работают,
чтобы
воспитать
их
Maar,
het
is
een
mannen
wereld
tuurlijk
blijf
je
op
je
hoede
Но
это
мужской
мир,
конечно,
ты
должна
быть
начеку
En
dit
is
voor
m'n
broeders
rennend
in
kapotte
schoenen
И
это
для
моих
братьев,
бегущих
в
рваных
ботинках
Vastgeraakt
in
onderzoeken,
opgepakt
in
onderbroeken
Застрявшие
под
следствием,
арестованные
в
трусах
Binnen
voor
een
tijdje,
blijven
bidden
voor
een
tijdje
Внутри
на
время,
продолжают
молиться
какое-то
время
Aan
het
praten
met
god,
er
is
niemand
om
je
op
te
zoeken
Говорят
с
богом,
некому
их
проведать
Dit
is
voor
die
mannen
die
op
plaats
zijn
Это
для
тех
парней,
которые
ничем
не
заняты
Die
maar
niks
doen,
hele
dag
op
straat
zijn
Которые
ничего
не
делают,
весь
день
слоняются
по
улицам
Je
geeft
je
bitch
poen,
flikker
maak
je
ma
blij
Ты
даешь
деньги
своей
су**,
придурок,
осчастливь
свою
маму
Ja
ikke
zal
die
shit
doen,
want
ik
wil
niet
te
laat
zijn
Да,
я
сделаю
это,
потому
что
не
хочу
опоздать
En
niemand
gaat
me
stoppen,
ik
ben
niet
te
hinderen
И
никто
меня
не
остановит,
меня
не
сбить
с
пути
Doe
het
voor
m'n
moeder
en
de
moeder
van
m'n
kinderen
Делаю
это
для
своей
матери
и
матери
своих
детей
Ik
ga
niet
naar
je
zoeken
maar
al
zoek
ik
je
dan
vind
ik
je
Я
не
буду
тебя
искать,
но
если
буду,
то
найду
тебя
En
onze
harten
verbinden
we
met
gods
wil
И
наши
сердца
соединятся
по
воле
божьей
Dit
is
voor
m'n
jongens
in
de
regen
Это
для
моих
ребят
под
дождем
Moest
het
pakken
ik
heb
never
iets
gekregen
Должен
был
добиться
этого,
я
никогда
ничего
не
получал
просто
так
Ik
moet
klimmen
kom
van
onder
van
beneden
Я
должен
подняться,
я
из
низов
Dankbaar
voor
m'n
leven,
dus
tel
ik
elke
zegen
Благодарен
за
свою
жизнь,
поэтому
ценю
каждый
дар
Dit
is
voor
m'n
dames
op
de
bodem
Это
для
моих
девочек
на
дне
Met
klagen
ben
ik
nooit
iets
opgeschoten
Жалобами
я
никогда
ничего
не
добивался
Wil
je
klimmen
gaan
we
samen
zo
naar
boven
Хочешь
подняться,
пойдем
вместе
наверх
Mensen
zijn
gelogen,
maar
ik
blijf
geloven
Люди
лгут,
но
я
продолжаю
верить
Dit
is
voor
m'n
Palestijnse
strijders
Это
для
моих
палестинских
бойцов
Die
vechten
zonder
wapens,
zonder
leiders
Которые
сражаются
без
оружия,
без
лидеров
Ik
zie
de
beelden
en
ik
zie
die
kleine
jongen
denken
Я
вижу
кадры
и
вижу,
как
этот
маленький
мальчик
думает
"Wat
pak
je
af
wat
altijd
al
van
mij
is"
"Зачем
ты
отнимаешь
то,
что
всегда
было
моим"
"Hoe
haat
je
mij
als
iedereen
gelijk
is"
"Как
ты
можешь
ненавидеть
меня,
если
все
равны"
Ik
zie
hem
schreeuwen
zonder
dat
er
een
bereik
is
Я
вижу,
как
он
кричит,
но
его
никто
не
слышит
Ik
zie
die
Israëlieten
doen
alsof
de
strijd
wel
gelijk
is
Я
вижу,
как
эти
израильтяне
делают
вид,
что
битва
идет
на
равных
Maar
kijk
naar
de
feiten
begrijp
eens
Но
посмотрите
на
факты,
поймите
Wat
is
er
eerlijk
aan
het
nieuws
als
ze
een
kant
kiezen
Что
честного
в
новостях,
когда
они
выбирают
сторону
Wie
was
eerlijk
toen
ze
alle
regels
afbliezen
Кто
был
честен,
когда
они
нарушили
все
правила
Je
neus
bloed
want
Palestina
bloed
overal
У
тебя
кровь
из
носа,
потому
что
палестинская
кровь
повсюду
Ik
laat
me
horen
ik
ga
niet
meer
in
m'n
hand
niezen
Я
дам
о
себе
знать,
я
больше
не
буду
молчать
Dit
is
voor
m'n
naasten,
die
van
alle
kanten
kwamen
Это
для
моих
близких,
которые
приехали
со
всех
концов
света
M'n
Indonezen,
Irakezen
en
m'n
Pakistanen
Мои
индонезийцы,
иракцы
и
пакистанцы
M'n
Congolezen,
Surinamers
en
m'n
Marokkanen
Мои
конголезцы,
суринамцы
и
марокканцы
Voor
al
m'n
Turks
m'n
Molukkers
en
m'n
Antillianen
Для
всех
моих
турок,
моих
молуккцев
и
моих
антильцев
Voor
m'n
Soma's,
Iraniërs,
Ghanezen
Для
моих
сомалийцев,
иранцев,
ганцев
Ook
m'n
tata's,
Algerijnen
en
Armenen
Также
для
моих
татар,
алжирцев
и
армян
Al
noem
ik
nu
je
land
niet,
ik
ben
je
niet
vergeten
Даже
если
я
не
назвал
сейчас
твою
страну,
я
тебя
не
забыл
Je
bent
niet
in
je
eentje,
samen
staan
we
beter
Ты
не
одинок,
вместе
мы
сильнее
Heb
ik
je
pijn
gedaan
ooit
in
het
verleden
Причинил
ли
я
тебе
боль
когда-либо
в
прошлом
Vraag
ik
je
me
te
vergeven
Прошу
меня
простить
Dit
is
voor
iedereen,
voor
jou
is
dit
geschreven
Это
для
всех,
это
написано
для
тебя
Ook
al
is
het
moeilijk
het
wordt
beter
zekers
Даже
если
сейчас
тяжело,
все
обязательно
наладится
Dit
is
voor
m'n
jongens
in
de
regen
Это
для
моих
ребят
под
дождем
Moest
het
pakken
ik
heb
never
iets
gekregen
Должен
был
добиться
этого,
я
никогда
ничего
не
получал
просто
так
Ik
moet
klimmen
kom
van
onder
van
beneden
Я
должен
подняться,
я
из
низов
Dankbaar
voor
m'n
leven,
dus
tel
ik
elke
zegen
Благодарен
за
свою
жизнь,
поэтому
ценю
каждый
дар
Dit
is
voor
m'n
dames
op
de
bodem
Это
для
моих
девочек
на
дне
Met
klagen
ben
ik
nooit
iets
opgeschoten
Жалобами
я
никогда
ничего
не
добивался
Wil
je
klimmen
gaan
we
samen
zo
naar
boven
Хочешь
подняться,
пойдем
вместе
наверх
Mensen
zijn
gelogen,
maar
ik
blijf
geloven
Люди
лгут,
но
я
продолжаю
верить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Iudice, Klik Klak, Joao Lima Pinto
Album
Voor Jou
date de sortie
31-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.