JOJO AIR - Niks Is Zeker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JOJO AIR - Niks Is Zeker




Mijn prinses, mijn toekomstige vrouw
Моя принцесса, моя будущая жена
Je kent me nog niet en ik ken je nog niet
Ты еще не знаешь меня, а я еще не знаю тебя
Maar op één dag botst ons verhaal
Но однажды наша история сталкивается
Ja op één dag kom ik bij jou
Однажды я приду к тебе
Ik dacht vaak dat ik vond wat ik zocht
Мне часто казалось, что я нашел то, что искал
Kijk terug en ik denk "doe is focking normaal"
Оглядываюсь назад, и я думаю: "Доу ведет себя нормально".
Nu keer ik me om, kijk niet meer achterom
Теперь я поворачиваюсь, не оглядывайся назад.
Want zo wordt de top niet behaald
Потому что вершина достигается не так
Ik hoop dat je ogen mijn rust zijn
Я надеюсь, что твои глаза - мой покой
Want ik kom voor je op als de kustlijn
Потому что я стою за тебя, как береговая линия
Weet dat mijn fouten nog vaak onbewust zijn
Знай, что мои ошибки все еще часто неосознанны
Maar dat is geen excuus, ik ben ook bij bewustzijn, klopt
Но это не оправдание, я ведь тоже в сознании, верно
Maar al schenk je me wat ik te kort kom
Но даже если ты дашь мне то, чего мне не хватает
Geef ik jou 10 keer terug wat je mij gaf
Я возвращаю тебе в 10 раз больше того, что ты дал мне
Neem je bij andere jongens de bocht om?
Ты по очереди встречаешься с другими парнями?
Of ging je voor ons heel de wijk af?
Или ты обошел ради нас весь район?
Ga je voor aandacht, ga je voor doekoe, die merk op je attap?
Ты добиваешься внимания, ты добиваешься доеко, который замечает твой выпад?
Of ga je voor stabiliteit
Или вы стремитесь к стабильности
Want dan prik ik jou elke dag als mijn taakstraf
Потому что тогда я буду тыкать в тебя каждый день в качестве своей общественной работы
Loyaliteit is mijn maatstaf, ik kom je halen al zit je in Kaapstad
Верность - мой критерий, я приеду за тобой, даже если ты будешь в Кейптауне.
En willen ze focken met jou zijn die mannen als schoolwerk
И хотят ли они трахаться с тобой, нравятся ли этим мужчинам школьные занятия
Baby ik maak af
Детка, я заканчиваю
En ik ben al me leven lang alleen, ik weet niet beter
И я был одинок всю свою жизнь, я не знаю лучшего
Ik heb geen idee of jij 't meent, want niks is zeker
Я не знаю, серьезно ли ты это говоришь, потому что ни в чем нельзя быть уверенным.
Maar zeker blijft dat velen mij vergeten zijn
Но, конечно, многие забыли меня
Dus ben je straks mijn toekomst of verdwijn je in verleden tijd
Так будешь ли ты моим будущим или исчезнешь в прошлом
Vroeger was mama alleen
Мама привыкла быть одна
Mijn vader verdween en hij nam me niet mee
Мой отец исчез, и он не забрал меня с собой
God had voor mij vast een ander idee
У Бога была другая идея для меня.
Kropte 't weg en ik zat er niet mee
Оно уползло, и меня с ним не было
Dus al hou je van mij, I can't love you the same
Так что, даже если ты любишь меня, я не могу любить тебя так же, как раньше
Ik weet niet eens wat liefde inhoudt
Я даже не знаю, что такое любовь
Maar ik kan beloven dat al mijn woorden
Но я могу обещать, что все мои слова
Betrouwbaar zijn zonder zinsbouw
Будьте надежны без структуры предложения
Ik hou 't echt met je, fuck fabels
Я действительно люблю тебя, к черту басни
Al moet ik trappen op een zwart zadel
Хотя мне приходится крутить педали на черном седле
Ik help je op weg zonder startkabels
Я помогу вам в вашем пути без соединительных кабелей
Of ik bel een Uber want ik pak stapels
Или я вызову Uber, потому что у меня куча вещей
Zeg me waar je tegenaan loopt
Скажи мне, с чем ты сталкиваешься
Ik spring eroverheen, ik neem een aanloop
Я перепрыгиваю через него, я бегу
Veeg een hater en ik veeg je traan ook
Вытри ненавистника, и я тоже вытру твою слезу
No jokes voor haar, mannen gaan dood
С ней шутки плохи, мужчины умирают
Laat me niet testen, maar laat me relaxen
Не позволяй мне испытывать себя, но дай мне расслабиться
Heb niks te bewijzen
Тебе нечего доказывать
Al ben je mijn vrouw niet
Даже несмотря на то, что ты не моя жена
Ik zeg je alvast dankjewel voor de hulp
Я заранее благодарю вас за помощь
En ook sorry voor als 't toch fout liep
И еще извините, если что-то пошло не так
Liefde is echt niet gemaakt voor een jongen als ik
Любовь действительно не создана для такого парня, как я
Voel me ondergeschikt
Чувствовать себя подчиненным
Maar blijf je bij mij gaat die top wel in zicht komen
Но если ты останешься со мной, эта вершина появится в поле зрения
Tot dan blijf ik van 't zicht dromen
А до тех пор я буду продолжать мечтать об этом зрелище
En ik ben al me leven lang alleen, ik weet niet beter
И я был одинок всю свою жизнь, я не знаю лучшего
Ik heb geen idee of jij 't meent, want niks is zeker
Я не знаю, серьезно ли ты это говоришь, потому что ни в чем нельзя быть уверенным.
Maar zeker blijft dat velen mij vergeten zijn
Но, конечно, многие забыли меня
Dus ben je straks mijn toekomst of verdwijn je in verleden tijd
Так будешь ли ты моим будущим или исчезнешь в прошлом





Writer(s): Jair Marcus Van Hek, August T.l. Struijk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.