Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
قبل
مرحلة
الثانوية
كنت
مريض
بالكسوف
Vor
der
Oberschule
war
ich
krankhaft
schüchtern.
كانت
علاقتى
بالبنات
فاشلة
زى
البامية
بموز
Meine
Beziehung
zu
Mädchen
war
ein
Reinfall,
wie
Okra
mit
Bananen.
بعدها
صاحبت
موديل
عشان
ستايلى
يتعدل
Danach
freundete
ich
mich
mit
einem
Model
an,
damit
mein
Stil
sich
verbessert.
سابتنى
فبعد
ست
شهور
كان
ستايلى
قدم
Sie
verließ
mich,
und
nach
sechs
Monaten
war
mein
Stil
veraltet.
وقتها
مكنش
عندى
غير
كام
فكرة
وكام
كتاب
Damals
hatte
ich
nichts
außer
ein
paar
Ideen
und
ein
paar
Büchern.
أشرحهم
وسط
القعدة
يمكن
اجذب
البنات
Ich
erklärte
sie
mitten
in
der
Runde,
vielleicht
würde
ich
die
Mädchen
anziehen.
كانت
بتاخد
رأيى
فى
كل
حاجة
وكل
عريس
يجيلها
Sie
holte
meine
Meinung
zu
allem
ein
und
zu
jedem
Verehrer,
der
zu
ihr
kam.
كله
ارتبط
بكله
انا
الأخ
الوحيد
فى
الشلة
Alle
kamen
mit
allen
zusammen,
ich
war
der
einzige
‚Bruder‘
in
der
Clique.
فجأة
انفصمت
، بقيت
شخصيتين
فبعض
Plötzlich
spaltete
ich
mich,
wurde
zu
zwei
Persönlichkeiten
in
einer.
بسهر
اسكر
كل
ليلة
بس
عمرى
ما
افوت
فرض
Ich
bleibe
jede
Nacht
lange
auf
und
betrinke
mich,
aber
ich
verpasse
nie
ein
Gebet.
من
كتر
ما
كنت
بظبط
كل
واحدة
ساعة
ما
اقابلها
So
oft,
wie
ich
jedes
Mädchen
in
der
Stunde
unseres
Treffens
klargemacht
habe...
كنت
اشوف
بتاعت
الأربع
الخميس
ومش
فاكرها
Ich
traf
die
vom
Mittwoch
am
Donnerstag
und
erinnerte
mich
nicht
an
sie.
عقلى
اختل
لدرجة
إنى
كنت
بشوف
كتاباتى
Mein
Verstand
war
so
gestört,
dass
ich
meine
eigenen
Schriften
ansah...
أقول
معقول
انا
كنت
عارف
كل
المعلومات
دى
...und
sagte:
‚Ernsthaft?
Wusste
ich
all
diese
Informationen?‘
صحاب
مدرستى
مصدقوش
إنى
مـ
الخمورجية
Meine
Schulfreunde
glaubten
nicht,
dass
ich
zu
den
Trinkern
gehörte.
صحباتى
فى
البار
اتصدموا
من
إنى
أجيب
100%
Meine
Freunde
in
der
Bar
waren
schockiert,
dass
ich
100%
erreichte.
مش
بحكى
اللى
حصلى
بحكى
اللى
بيحصل
عموما
Ich
erzähle
nicht,
was
mir
passiert
ist,
ich
erzähle,
was
allgemein
passiert.
مين
فينا
مكنش
بريئ
قبل
ما
هما
يتهمونا
؟
Wer
von
uns
war
nicht
unschuldig,
bevor
sie
uns
beschuldigten?
مين
فينا
حلمه
كان
يتعدى
أتارى
وعجلة
وكورة
Wer
von
uns
träumte
von
mehr
als
Atari,
einem
Fahrrad
und
einem
Ball?
الكلام
للجيل
بتاعى
مش
لأجيال
عبده
موتة
Diese
Worte
sind
für
meine
Generation,
nicht
für
die
Generationen
von
Abdo
Mota.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 伊達 幸志, 加藤 和樹
Album
JOKER
date de sortie
02-05-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.