JOKER - Stand up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JOKER - Stand up




Stand up
Выступление
قبل مرحلة الثانوية كنت مريض بالكسوف
До старшей школы я был болезненно застенчив.
كانت علاقتى بالبنات فاشلة زى البامية بموز
Мои отношения с девушками были такими же провальными, как бамия с бананами.
بعدها صاحبت موديل عشان ستايلى يتعدل
Потом я подружился с моделью, чтобы мой стиль улучшился.
سابتنى فبعد ست شهور كان ستايلى قدم
Она бросила меня, и через шесть месяцев мой стиль устарел.
وقتها مكنش عندى غير كام فكرة وكام كتاب
В то время у меня было всего несколько идей и несколько книг.
أشرحهم وسط القعدة يمكن اجذب البنات
Я рассказывал о них в компании, может быть, чтобы привлечь девушек.
كانت بتاخد رأيى فى كل حاجة وكل عريس يجيلها
Они спрашивали моего совета обо всем, и о каждом женихе, который к ним приходил.
كله ارتبط بكله انا الأخ الوحيد فى الشلة
Все нашли себе пару, я был единственным одиноким в компании.
فجأة انفصمت ، بقيت شخصيتين فبعض
Внезапно я стал раздваиваться, стал двумя личностями в одной.
بسهر اسكر كل ليلة بس عمرى ما افوت فرض
Я гуляю и пью каждую ночь, но никогда не пропускаю молитву.
من كتر ما كنت بظبط كل واحدة ساعة ما اقابلها
От того, что я подстраивался под каждую девушку, когда встречался с ней,
كنت اشوف بتاعت الأربع الخميس ومش فاكرها
Я видел девушку с прошлой недели в четверг и не помнил её.
عقلى اختل لدرجة إنى كنت بشوف كتاباتى
Мой разум был настолько расстроен, что я видел свои записи
أقول معقول انا كنت عارف كل المعلومات دى
И думал: "Неужели я знал всю эту информацию?"
صحاب مدرستى مصدقوش إنى مـ الخمورجية
Мои школьные друзья не верили, что я не пьяница.
صحباتى فى البار اتصدموا من إنى أجيب 100%
Мои подруги в баре были шокированы, что я получаю 100%.
مش بحكى اللى حصلى بحكى اللى بيحصل عموما
Я не рассказываю о том, что случилось со мной, я рассказываю о том, что происходит в целом.
مين فينا مكنش بريئ قبل ما هما يتهمونا ؟
Кто из нас не был невиновен, прежде чем они обвинили нас?
مين فينا حلمه كان يتعدى أتارى وعجلة وكورة
Кто из нас мечтал о чем-то большем, чем рогатка, велосипед и мяч?
الكلام للجيل بتاعى مش لأجيال عبده موتة
Эти слова для моего поколения, а не для поколений Абдо Моты.





Writer(s): 伊達 幸志, 加藤 和樹


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.