Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lately
I've
been
in
my
feelings
In
letzter
Zeit
bin
ich
sehr
in
meinen
Gefühlen
gefangen,
So
much
so,
I
can't
be
grinnin'
So
sehr,
dass
ich
nicht
grinsen
kann.
Drivin'
to
let
out
the
steam
Ich
fahre
herum,
um
Dampf
abzulassen,
But
this
time
of
day
really
gets
me
Aber
diese
Tageszeit
macht
mich
wirklich
fertig.
Let
it
be
known,
this
weighs
on
my
conscience
Lass
es
mich
klar
sagen,
das
lastet
auf
meinem
Gewissen,
And
I'm
sorry
for
this
unexpected
vibe
switch
Und
es
tut
mir
leid
für
diesen
unerwarteten
Stimmungswechsel.
I'ma
spend
time
with
you
Ich
werde
Zeit
mit
dir
verbringen,
We
can
do
whatever
you
choose
Wir
können
tun,
was
immer
du
willst.
Laugh
to
the
bank,
withdraw
hella
cash
from
the
safe
Lachen
auf
dem
Weg
zur
Bank,
heben
haufenweise
Bargeld
vom
Tresor
ab,
Blow
it
all
on
you
Geben
alles
für
dich
aus.
Let
me
know,
let
me
know
Sag
mir
Bescheid,
sag
mir
Bescheid,
If
that's
alright
with
you
Ob
das
für
dich
in
Ordnung
ist,
Oh
yeah,
yeah,
yeah
Oh
ja,
ja,
ja.
What
if
I
told
you,
told
you,
told
you
Was
wäre,
wenn
ich
dir
sagen
würde,
sagen
würde,
sagen
würde,
Your
touch
feels
so
right?
(Oh
baby,
oh
baby)
Deine
Berührung
fühlt
sich
so
richtig
an?
(Oh
Baby,
oh
Baby)
What
if
I
told
you,
told
you,
told
you
Was
wäre,
wenn
ich
dir
sagen
würde,
sagen
würde,
sagen
würde,
Your
heart's
made
for
mine?
(Made
for
mine)
Dein
Herz
ist
für
meines
bestimmt?
(Für
meines
bestimmt)
I
take
my
mind
to
places
that
people
won't
go
(yeah,
yeah,
yeah)
Ich
nehme
meinen
Geist
an
Orte
mit,
an
die
andere
nicht
gehen
(ja,
ja,
ja).
It
tears
me
down,
I'm
constantly
out
of
control,
yeah
Es
zieht
mich
runter,
ich
bin
ständig
außer
Kontrolle,
ja.
I've
been
way
too
caught
up
in
the
past
tense
Ich
war
viel
zu
sehr
in
der
Vergangenheit
gefangen,
Sorry
for
my
actions,
how
'bout
we
hit
the
mattress?
Entschuldige
meine
Handlungen,
wie
wär's,
wenn
wir
uns
auf
die
Matratze
legen?
I'll
make
up
for
these
wasted
times,
oh
baby
Ich
werde
diese
verschwendete
Zeit
wieder
gutmachen,
oh
Baby.
I
want
you
to
myself
Ich
will
dich
für
mich
allein,
Even
though
we've
been
chilling
Auch
wenn
wir
uns
nur
entspannt
haben.
In
between
your
sheets
you're
different
Zwischen
deinen
Laken
bist
du
anders,
Baby,
let
me
know
(let
me
know)
Baby,
sag
mir
Bescheid
(sag
mir
Bescheid),
I'll
make
sure
you
tap
out
(I'll
make
sure
you
tap
out,
girl)
Ich
sorge
dafür,
dass
du
aufgibst
(Ich
sorge
dafür,
dass
du
aufgibst,
Mädchen).
What
if
I
told
you,
told
you,
told
you
Was
wäre,
wenn
ich
dir
sagen
würde,
sagen
würde,
sagen
würde,
Your
touch
feels
so
right?
Deine
Berührung
fühlt
sich
so
richtig
an?
What
if
I
told
you,
told
you,
told
you
Was
wäre,
wenn
ich
dir
sagen
würde,
sagen
würde,
sagen
würde,
Your
heart's
made
for
mine?
(Oh
yeah)
Dein
Herz
ist
für
meines
bestimmt?
(Oh
ja)
That's
my
baby,
that's
my
(oh
yeah)
Das
ist
mein
Baby,
das
ist
mein
(oh
ja),
That's
my
baby,
that's
my
(oh
yes
it
is)
Das
ist
mein
Baby,
das
ist
mein
(oh
ja,
das
ist
es),
That's
my
baby,
that's
my,
yeah
Das
ist
mein
Baby,
das
ist
mein,
ja,
That's
my
baby,
that's
my
Das
ist
mein
Baby,
das
ist
mein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Ekofo, Cooper Mcgill, Jonathan Hamilton, Shankar Ravindran, Tyler Ward, Brandon Leger
Album
Told You
date de sortie
21-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.