JONA feat. toksi - Ohne dich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JONA feat. toksi - Ohne dich




Ohne dich
Without You
Na, na, na
Na, na, na
Ah-ah-ah-ah-yeah
Ah-ah-ah-ah-yeah
Oh-oh-oh, ohh
Oh-oh-oh, ohh
Yeah
Yeah
Denn wo immer du auch bist, will ich, dass du nicht vergisst
Wherever you are, I want you to remember
Ohne dich
Without you
Macht es keinen Sinn, denn wo immer ich auch bin
It makes no sense, because wherever I am
Ich denk' an dich (macht es keinen)
I think of you (it makes no)
Nur an dich
Only you
Ohne dich, (ja ohne dich)
Without you, (yes without you)
Denn wo immer du auch bist, will ich, dass du nicht vergisst
Wherever you are, I want you to remember
Ohne dich
Without you
Macht es keinen Sinn, denn wo immer ich auch bin
It makes no sense, because wherever I am
Ich denk' an dich
I think of you
Wir haben vielleicht, haben vielleicht gerade die Zeit
We may have, we may have just the time
Die Zeit unsres Lebens, ja
The time of our lives, yes
Fühlеn uns leicht, fühlen uns high, als würden wir zwеi
Feeling light, feeling high, as if the two of us
Über den Dingen schweben, ja, ja
Soaring above it all, yes, yes
Von hier oben ist alles so schön und so klein
From up here everything is so beautiful and so small
Weit weg sind hier Alltag, Abfuck und Streit
Everyday life, fuck-ups and arguments are far away
Die Welt rast dabei scheinbar zugleich
The world rushes by, seemingly at the same time
In' Abgrund mit Lichtgeschwindigkeit
Into the abyss at the speed of light
Wie viel Zeit uns noch bleibt
How much time we have left
Weiß ich nicht, nein
I don't know, no
Doch mit dir Hand in Hand 'ne Ewigkeit ('ne Ewigkeit)
But with you hand in hand an eternity ('an eternity)
Ohne dich, ja (ohne dich, ja)
Without you, yes (without you, yes)
Denn wo immer du auch bist, will ich, dass du nicht vergisst
Wherever you are, I want you to remember
Ohne dich (ohne dich)
Without you (without you)
Macht es keinen Sinn, denn wo immer ich auch bin
It makes no sense, because wherever I am
Ich denk' an dich (wo immer du auch bist)
I think of you (wherever you are)
Wo immer du auch bist, will ich, dass du nicht vergisst
Wherever you are, I want you to remember
Ohne dich (ohne dich)
Without you (without you)
Ohne dich macht es keinen Sinn, denn wo immer ich auch bin
Without you it makes no sense, because wherever I am
Ich denk' an dich
I think of you
Haben tiefschwarze Nächte zusammen verbracht
We spent pitch-black nights together
Der Gedanke an dich hält mich wach, gibt mir Kraft
The thought of you keeps me awake, gives me strength
Du wurdest mein helles Licht auf der Erde
You became my bright light on Earth
Mit dir will ich irgendwann hoch zu den Stern'n (yeah, ja)
With you I want to fly up to the stars someday (yeah, yeah)
Tage verstreichen, allein unterwegs
Days go by, on the road alone
Erlebe so viel, frag' mich, wie es dir geht (yeah, yeah)
Experiencing so much, wondering how you are (yeah, yeah)
Will's mit dir teilen, dir davon erzähl'n, yeah
Want to share it with you, tell you about it, yeah
Bin ganz bald wieder bei dir
I'll be back with you very soon
Ohh, ohne dich, ja (ohne dich)
Ohh, without you, yes (without you)
Denn wo immer du auch bist, will ich, dass du nicht vergisst
Wherever you are, I want you to remember
Ohne dich
Without you
Macht es keinen Sinn, denn wo immer ich auch bin
It makes no sense, because wherever I am
Ich denk' an dich (wo immer du auch bist)
I think of you (wherever you are)
Wo immer du auch bist, will ich, dass du nicht vergisst
Wherever you are, I want you to remember
Ohne dich (ohne dich)
Without you (without you)
Ohne dich macht es keinen Sinn, denn wo immer ich auch bin
Without you it makes no sense, because wherever I am
Ich denk' an dich
I think of you





Writer(s): Jona Selle, Sarah Selle, Felix Eickhoff, Simon Reichardt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.