Jones - Melt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jones - Melt




Whatever happens
Что бы ни случилось ...
You know we're gonna repair
Ты знаешь, мы собираемся починить.
No matter what happens
Что бы ни случилось.
You know we've got something rare
Знаешь, у нас есть кое-что редкое.
We started with nothing, grew into something
Мы начали ни с чего, превратились во что-то,
We've got the heat
у нас есть тепло.
To last a lifetime, if it's the right time
Чтобы продержаться всю жизнь, если это подходящее время.
Trust in me
Доверься мне.
Take it from someone, who's not a tough run, oh
Прими это от кого-нибудь, у кого нет проблем с бегством.
No matter what happens
Что бы ни случилось.
No matter what happens
Что бы ни случилось.
We've got the heat
У нас есть тепло.
Melt with me
Растай со мной.
You know we've got the heat
Ты знаешь, что у нас жар.
Melt with me
Растай со мной.
Whatever happens
Что бы ни случилось ...
You know we've got something real
Ты знаешь, у нас есть что-то настоящее.
No matter what happens
Что бы ни случилось.
You know I'm gonna watch you near
Ты знаешь, я буду смотреть, как ты рядом.
So get over here
Так что иди сюда.
We started with nothing, grew into something
Мы начали ни с чего, превратились во что-то,
We've got the heat
у нас есть тепло.
To last a lifetime, if it's the right time
Чтобы продержаться всю жизнь, если это подходящее время.
Trust in me
Доверься мне.
Over the motions, this isn't over, oh
По поводу движений, это еще не конец.
No matter what happens
Что бы ни случилось.
No matter what happens
Что бы ни случилось.
We've got the heat
У нас есть тепло.
Melt with me
Растай со мной.
You know we've got the heat
Ты знаешь, что у нас жар.
Melt with me, oh
Растаяй со мной, о ...
Come melt with me
Давай растаем вместе со мной.
Come melt with me
Давай растаем вместе со мной.
Come melt, come melt, come melt with me
Давай растаем, давай растаем, давай растаем со мной.
Come melt, come melt, come melt with me
Давай растаем, давай растаем, давай растаем со мной.
Come melt, come melt, come melt with me
Давай растаем, давай растаем, давай растаем со мной.
You know we've got the heat, oh
Ты знаешь, у нас жар, ОУ.
Melt with me
Растай со мной.
Yeah, we've got the heat
Да, у нас жар.
So melt with me
Так растаяй со мной.
Oh, you know we've got the heat, yeah
О, ты знаешь, у нас жар, да.
(Melt with me)
(Растай со мной)
So melt with me
Так растаяй со мной.
(Melt with me)
(Растай со мной)
Oh oh, we've got the heat
О, О, у нас есть жара.
(We've got the heat)
нас есть тепло)
So come on melt with me
Так давай же растаем вместе со мной.
(Melt with me)
(Растай со мной)
Come on, melt with me
Давай, растаяй со мной.
Come on, melt with me
Давай, растаяй со мной.
Come on, melt with me
Давай, растаяй со мной.
Come on, melt with me
Давай, растаяй со мной.
Mmm, mmm
Ммм, ммм...





Writer(s): JONES, BARBER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.