JONG HYUN - 02:34 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JONG HYUN - 02:34




02:34
02:34
정신 차려봐
Очнись, милая,
우리 모일 기회 없잖아
ведь у нас не так часто бывает возможность собраться всем вместе.
얘기 들어봐
Эй, послушай меня,
그땐 이유 없이 웃겼잖아
тогда мы смеялись без всякой причины.
바빠서 달라서
Я был занят, все время куда-то спешил,
핑계 대며 많이 소홀했는데
придумывал отговорки, многое упускал,
이제 보니 같이 있으면
а теперь вижу, что когда мы вместе,
그저 애들이구나
то просто остаемся детьми.
생각도 못하게
Даже представить не мог,
바빠 지쳤을 텐데
как вы все устали от этой суеты,
다들 (다들) 그때처럼
но все (все) как и тогда,
투덜거려도 나왔구나
несмотря на ворчание, все-таки пришли.
(넌 뭐하고 지내 어떻게 지내)
(Как ты поживаешь? Чем занимаешься?)
안부는 이따가 묻고
О делах спрошу потом,
지금은 옛날 얘기나 해줘 그게 언제야
а сейчас расскажи мне что-нибудь из прошлого, ну вспомни, как это было?
(했던 얘길 만날 때마다 해)
(Ты рассказываешь одно и то же каждый раз, когда мы встречаемся)
듣고 한바탕 웃고 술잔을 채우고 들어
Послушаю, посмеюсь от души, наполню бокал и скажу: "За нас!".
언제든 Okay 조금씩 올라오네 취기
Всегда Okay. Постепенно накатывает хмель.
괜찮아 Okay 조금씩 기억나네 치기
Все хорошо, Okay. Постепенно всплывают воспоминания о былой удали.
어렸던 아무것도 몰랐던
О том времени, когда мы были молоды и ничего не знали,
너와 함께
когда мы были вместе, ты и я.
그때 기억나네 오늘
Сегодня я вспоминаю те времена.
너무 따르진 넘쳐흐른다
Не пей слишком много, дорогая, бокал переполнится.
좋다고 넘기다 오늘 기억 못한다
Если будешь пить не думая, то ничего не вспомнишь завтра.
이것도 년이 지나면 추억이 텐데
Через несколько лет все это станет приятным воспоминанием,
이깟 알코올에 지워지면 어째
так зачем же позволять этому стираться из-за какого-то алкоголя?
버티면 말해 Cool 하게
Если не можешь больше пить, скажи, не стесняйся.
집에 말해 Call 하게
Когда будешь уходить домой, позвони мне.
아니 남자 잡긴 첨이네
Впервые вижу, как ты придерживаешь мужчину.
아직 집에 가지 우릴 기다리잖아
Не уходи еще домой, нас ведь ждут воспоминания.
대학로 출석하듯 대명거리
Улица Дэмен, куда мы ходили, как на лекции в университет,
넘어 들어갔던 놀이터 학교 옥상
детская площадка, куда мы перелезали через забор, крыша школы.
어디부터 갈까
Куда пойдем сначала?
어때 투어 할까
Может, устроим небольшую экскурсию?
낙산부터 훑어 야경 구경할까
Пройдемся от Наксана и полюбуемся ночным видом?
거린 똑같은데
Улицы те же,
가겐 바뀌었네
а здания все изменились.
우린 똑같은데
Мы те же,
세상 바뀌었네
а мир вокруг изменился.
장소가 어디든 담소가 멈추질 않고
Где бы мы ни были, наши разговоры не прекращаются,
실소가 새어 나와 현실은 잠시 접어둬
мы смеемся, забывая на время о реальности.
엄청 오글오글 거리지만
Пусть это и звучит очень сентиментально,
그게 우리 추억이잖아
но все это наши воспоминания.
생각하면 바보 같지만
И пусть, вспоминая, мы кажемся себе глупыми,
그게 우리 추억이잖아
но все это наши воспоминания.





Writer(s): SOJIN, JONG HYUN KIM, TAE SU JEONG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.