JONTE - if - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JONTE - if




if
if
明日もし君に逢えたら
If I can see you tomorrow
どうやってこの気持ち伝えよう
How would I tell you my feelings?
泣きながら
With tears
それとも笑いながら
Or with laughter
交わす言葉も見つけられないまま
I've yet to find those words
遠ざける時間をいくつ重ねてみても
No matter how many years pass
今でも君で埋まってく
I'm still haunted by you
わかってる
I understand
今はもう戻れないけど
That we can't go back
想いが叶うのならば
But if my wishes came true
逢いたいよ
I want to see you
感じてたいもう一度
I want to feel it again
繋いでた君とのあの温もりを
The warmth from when you held my hand
逢いたいと想うことはできても
I can still wish for it
これ以上もう何も出来ないまま
But I can't go any further
人はなぜ大事なもの程
Why is it always the most important things
失って初めて気付いてしまうの
That we only realize once they're gone?
泣きながら
With tears
それとも笑いながら
Or with laughter
二人の時間が零れ落ちてゆく
Our moments together fade away
どうしたら二人はずっと離れないまま
What could we have done to stay together
歩いてゆけたのだろう
To walk side by side forever?
わかってる
I understand
君にはもう届かないけど
That you're already gone
どうしても記憶消せなくて
But I can't erase your memory
逢いたいよ
I want to see you
抱きしめたいもう一度
I want to hold you again
逢いたさをこれ以上抑え切れない
I can't deny it anymore
逢いたいと想うことは出来ても
I can still wish for it
この想い満たすことは出来ない
But I can't make it come true
最後の夜だとわかってたなら
If I had known that night
つないだ手離さずいただろう
I would have held you closer
振り向かずゆく後ろ姿に
To your disappearing figure
今更だけど僕は...
I am just now realizing...
逢いたいよ
I want to see you
感じてたいもう一度
I want to feel it again
繋いでた君とのあの温もりを
The warmth from when you held my hand
逢いたいと想うことはできても
I can still wish for it
これ以上もう何も出来ないまま
But I can't go any further
逢いたいよ
I want to see you
抱きしめたいもう一度
I want to hold you again
逢いたさをこれ以上抑え切れない
I can't deny it anymore
逢いたいと想うことは出来ても
I can still wish for it
この想い満たすことは出来ない
But I can't make it come true
君がいない悲しみはもう消えない
The pain of your absence will never go away





Writer(s): Atsushi, 施 鐘泰, atsushi, 施 鐘泰


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.