Paroles et traduction Jony - Френдзона
А
почему
я
во
френдзоне?
Why
am
I
in
the
friend
zone?
А
почему
я
во
френдзоне?
Why
am
I
stuck
in
the
friend
zone?
А
почему
я
во
френдзоне?
Why
am
I
trapped
in
the
friend
zone?
А
почему,
почему,
по
качану!
Why,
oh
why,
for
goodness
sake!
А
почему
я
во
френдзоне?
Why
am
I
in
the
friend
zone?
А
почему
я
во
френдзоне?
Why
am
I
stuck
in
the
friend
zone?
А
почему
я
во
френдзоне?
Why
am
I
trapped
in
the
friend
zone?
А
почему,
почему,
по
качану!
Why,
oh
why,
for
goodness
sake!
Солнце
встает
и
мы
рядом,
наши
будни
The
sun
rises
and
we're
together,
our
daily
routine
Ты
на
стекле
мокром
смайлик
нам
рисуешь
You
draw
a
smiley
face
for
us
on
the
wet
window
pane
Время
летит,
а
мы
так
же
безразсудны
Time
flies
by,
and
we're
still
just
as
reckless
Вместе
кайф
безумный,
в
пустяках
и
в
сумме.
Together,
it's
insane
bliss,
in
little
things
and
as
a
whole.
Поздний
вечер,
встречаю
тебя
Late
evening,
I
meet
you
У
работы,
у
дома.
By
your
work,
by
your
home.
После
встречи
пустая
луна
After
we
meet,
the
moon
feels
empty
Наша
тема
разговора
Our
topic
of
conversation
Все
конечно
круто
Everything
is
cool,
of
course
Но
у
меня
один
вопрос.
But
I
have
one
question.
А
почему
я
во
френдзоне?
Why
am
I
in
the
friend
zone?
А
почему
я
во
френдзоне?
Why
am
I
stuck
in
the
friend
zone?
А
почему
я
во
френдзоне?
Why
am
I
trapped
in
the
friend
zone?
А
почему,
почему,
по
качану!
Why,
oh
why,
for
goodness
sake!
А
почему
я
во
френдзоне?
Why
am
I
in
the
friend
zone?
А
почему
я
во
френдзоне?
Why
am
I
stuck
in
the
friend
zone?
А
почему
я
во
френдзоне?
Why
am
I
trapped
in
the
friend
zone?
А
почему,
почему,
по
качану!
Why,
oh
why,
for
goodness
sake!
Малыш,
не
бойся,
ты
мое,
ты
мое
все
Baby,
don't
be
afraid,
you're
mine,
you're
my
everything
Ведь
кто,
если
не
я
будет
целовать
тебя
Because
who,
if
not
me,
will
kiss
you
Целовать
тебя,
целовать
тебя
Kiss
you,
kiss
you
Целовать
тебя,
цело,
целовать
тебя
Kiss
you,
kiss,
kiss
you
Целовать
тебя,
целовать
тебя
Kiss
you,
kiss
you
Целовать
тебя,
цело,
целовать
тебя.
Kiss
you,
kiss,
kiss
you.
А
почему
я
во
френдзоне?
Why
am
I
in
the
friend
zone?
А
почему
я
во
френдзоне?
Why
am
I
stuck
in
the
friend
zone?
А
почему
я
во
френдзоне?
Why
am
I
trapped
in
the
friend
zone?
А
почему,
почему,
по
качану!.
Why,
oh
why,
for
goodness
sake!.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.