JORDY - Close To You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JORDY - Close To You




It's that time of the month
Это то самое время месяца.
When I pick up the phone
Когда я беру трубку
To give you a call
Чтобы позвонить тебе.
Sometimes I would think
Иногда я думал ...
It'd be better if you didn't answer at all
Будет лучше, если ты вообще не ответишь.
But you do, so I ask
Но ты знаешь, поэтому я спрашиваю.
About Boston and friends
О Бостоне и друзьях
Feels like we're in Allston at Union again
Такое чувство что мы снова в Олстоне в Юнионе
That time of the month
Это время месяца.
When I pick up the phone
Когда я беру трубку
To give you a call
Чтобы позвонить тебе.
I wanna be close to you
Я хочу быть рядом с тобой.
I know that it's worth it
Я знаю, что оно того стоит.
But what am I supposed to do
Но что я должен делать?
'Cause it feels like we're either
Потому что мне кажется, что мы оба ...
Too close or we're not close enough
Слишком близко или мы недостаточно близки
I know that we ended it all, said, goodbye
Я знаю, что мы покончили со всем этим, попрощались.
'Cause I moved away
Потому что я переехала.
We pushed away problems
Мы оттолкнули проблемы.
Ignored all our issues
Игнорировал все наши проблемы.
And I went to LA
И я поехал в Лос-Анджелес.
But can we just agree
Но можем ли мы просто согласиться
It was stupid and dumb?
Это было глупо и глупо?
'Cause when you talk to me
Потому что когда ты говоришь со мной,
It's like I'm still the one
мне кажется, что я все еще тот самый.
I know that we said
Я знаю, что мы сказали.
That we ended it all
Что мы покончили со всем этим.
'Cause I moved away
Потому что я переехала.
I wanna be close to you
Я хочу быть рядом с тобой.
I know that it's worth it
Я знаю, что оно того стоит.
But what am I supposed to do
Но что я должен делать?
'Cause it feels like we're either
Потому что мне кажется, что мы оба ...
Too close or we're not close enough
Слишком близко или мы недостаточно близки
Then we hang up
Затем мы вешаем трубку.
And it feels like a breakup all over again
И это снова похоже на расставание.
And I want to tell you
И я хочу сказать тебе ...
So I write another text I'll never send
Поэтому я пишу еще одно сообщение, которое никогда не отправлю.
So I get up and go
Поэтому я встаю и ухожу.
I move on with my day
Я продолжаю свой день.
It was nice for a second
На секунду мне стало хорошо.
Like nothing has changed
Как будто ничего не изменилось.
Then we hang up
Затем мы вешаем трубку.
And it feels like a breakup all over again
И это снова похоже на расставание.





Writer(s): Charlotta Nyman, Jordy Schulman, Joel Gunnarsson, Jeoff Harris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.