Paroles et traduction JORDY feat. OSTON - Tomorrow (Acoustic)
Ever
since
I
moved
to
LA
С
тех
пор
как
я
переехала
в
Лос
Анджелес
It's
always
been
"hurry
and
wait"
Это
всегда
было
"поспеши
и
подожди".
"Worry
and
wait"
"Волнуйся
и
жди"
And
there's
always
so
much
on
my
plate
И
у
меня
всегда
столько
всего
на
тарелке.
Feels
like
I'm
feeding
my
words
with
all
my
mistakes
Такое
чувство,
что
я
подпитываю
свои
слова
всеми
своими
ошибками.
And
something
is
wrong
with
my
timing
И
что-то
не
так
с
моим
временем.
Too
early,
too
late
to
the
party
Слишком
рано,
слишком
поздно
на
вечеринку.
So
I'll
call
an
Uber
to
take
me
home
again
Так
что
я
позвоню
в
Убер,
чтобы
он
отвез
меня
домой.
Now
that
I
got
my
own
place
it
feels
like
it's
harder
to
breathe
Теперь,
когда
у
меня
есть
свое
место,
мне
кажется,
что
дышать
стало
труднее.
With
all
of
the
space
Со
всем
этим
пространством
And
I
don't
wanna
push
me
away
И
я
не
хочу
отталкивать
себя.
I
should
be
proud
of
myself
Я
должен
гордиться
собой.
So
why
do
I
hate
that
Так
почему
же
я
ненавижу
это
I'm
sorry
for
saying
"I'm
sorry"
Прости,
что
сказал
"Прости".
Right
now
even
I
wouldn't
want
me
Прямо
сейчас
даже
я
не
хочу
быть
собой.
But
maybe
tomorrow
I
might
feel
whole
again
Но,
может
быть,
завтра
я
снова
почувствую
себя
цельным.
At
home
again
Снова
дома.
I
don't
care
what
I
tell
me
Мне
все
равно,
что
я
говорю.
Always
find
ways
to
judge
me
Всегда
находи
способы
осуждать
меня.
Maybe
it's
me,
maybe
I'm
scared
Может
быть,
это
я,
может
быть,
я
боюсь.
Maybе
I'm
caught
outta
line
Может
быть,
я
сбился
с
пути.
Thought
that
by
now
I'd
be
fine
Думал,
что
к
этому
времени
я
буду
в
порядке.
But
I'm
busy
chasing
tomorrow
Но
я
занят
погоней
за
завтрашним
днем.
I'm
еating
and
sleeping
and
breathing
and
living
tomorrow
Я
ем,
сплю,
дышу
и
живу
завтрашним
днем.
Got
me
thinking
that
it
would
be
different
if
it
was
tomorrow
Это
навело
меня
на
мысль,
что
все
было
бы
по-другому,
если
бы
это
было
завтра.
I'm
hoping
and
pleading
that
I
might
feel
better
tomorrow
Я
надеюсь
и
умоляю,
чтобы
завтра
мне
стало
лучше.
But
when
is
tomorrow?
Но
когда
наступит
завтра?
I'm
losing
track
of
the
time
Я
теряю
счет
времени.
Like
missing
the
fall
when
it's
just
the
start
of
July
Все
равно
что
скучать
по
осени,
когда
на
дворе
только
начало
июля.
I
can't
get
out
of
my
mind
Я
не
могу
выбросить
это
из
головы.
With
all
of
the
days
and
the
moments
just
passing
me
by
Все
эти
дни
и
мгновения
просто
проходят
мимо
меня.
And
I
know
that
I
might
sound
dramatic
И
я
знаю,
что
могу
показаться
драматичным.
But
I
wanna
feel
things
when
they
happen
Но
я
хочу
чувствовать
то,
что
происходит.
I
just
wish
I
could
live
in
the
present
for
once
Я
просто
хочу
хоть
раз
пожить
настоящим.
I
don't
care
what
I
tell
me
Мне
все
равно,
что
я
говорю.
Always
find
ways
to
judge
me
Всегда
находи
способы
осуждать
меня.
Maybe
it's
me,
maybe
I'm
scared
Может
быть,
это
я,
может
быть,
я
боюсь.
Maybe
I'm
caught
outta
line
Может
быть,
я
сбился
с
пути.
Thought
that
by
now
I'd
be
fine
Думал,
что
к
этому
времени
я
буду
в
порядке.
But
I'm
busy
chasing
tomorrow
Но
я
занят
погоней
за
завтрашним
днем.
I'm
eating
and
sleeping
and
breathing
and
living
tomorrow
Я
ем
и
сплю,
дышу
и
живу
завтрашним
днем.
Got
me
thinking
that
it
would
be
different
if
it
was
tomorrow
Это
навело
меня
на
мысль,
что
все
было
бы
по-другому,
если
бы
это
было
завтра.
I'm
hoping
and
pleading
that
I
might
feel
better
tomorrow
Я
надеюсь
и
умоляю,
чтобы
завтра
мне
стало
лучше.
But
when
is
tomorrow?
Но
когда
наступит
завтра?
But
I'm
busy
chasing
tomorrow
Но
я
занят
погоней
за
завтрашним
днем.
I'm
eating
and
sleeping
and
breathing
and
living
tomorrow
Я
ем
и
сплю,
дышу
и
живу
завтрашним
днем.
Got
me
thinking
that
it
would
be
different
if
it
was
tomorrow
Это
навело
меня
на
мысль,
что
все
было
бы
по-другому,
если
бы
это
было
завтра.
I'm
hoping
and
pleading
that
I
might
feel
better
tomorrow
Я
надеюсь
и
умоляю,
чтобы
завтра
мне
стало
лучше.
But
when
is
tomorrow?
Но
когда
наступит
завтра?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.