Paroles et traduction JORIS - Komm Zurück
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vier
Uhr
Nachts,
kann
seit
Stunden
nicht
pennen
Four
in
the
morning,
can't
sleep
for
hours
Mein
Herz
rast
und
Gedanken
sie
rennen
davon
My
heart
is
racing,
and
my
thoughts
are
running
away
Immer
weiter
davon
Further
and
further
away
Ich
hab
Angst,
ich
werd
langsam
verrückt
I'm
scared,
I'm
slowly
going
crazy
Wo
ich
auch
bin,
ich
seh'überall
dich
Wherever
I
am,
I
see
you
everywhere
Oh,
ist
seid
Wochen
schon
so
Oh,
it's
been
like
this
for
weeks
now
Steh'
vor
deinem
Haus
und
ich
ruf
zu
dir
hoch
Standing
in
front
of
your
house,
and
I'm
calling
out
to
you
Schau
mich
an,
ich
war
so
ein
Idiot
Look
at
me,
I
was
such
an
idiot
Gib
mir
'ne
Chance
bitte
lass
mich
nicht
los
Give
me
a
chance,
please
don't
let
me
go
Oh,
komm
zurück
Oh,
come
back
Denn
ich
weiß
jetzt
Because
I
know
now
Das
was
ich
will,
was
ich
brauche
bist
du
That
what
I
want,
what
I
need
is
you
Denk
nur
an
dich
ganz
egal
was
ich
tue
I
only
think
of
you,
no
matter
what
I
do
Oh,
komm
zurück
Oh,
come
back
Denn
ich
weiß
jetzt
Because
I
know
now
Das
was
ich
will,
was
ich
brauche
bist
du
That
what
I
want,
what
I
need
is
you
Denk
nur
an
dich
ganz
egal
was
ich
tue
I
only
think
of
you,
no
matter
what
I
do
Ganz
egal
was
ich
tue
No
matter
what
I
do
Schreib
dir
ne
Nachricht,
doch
schick
sie
nicht
ab
I
write
you
a
message,
but
I
don't
send
it
Wähl
deine
Nummer,
dock
denk
zulange
nach
I
dial
your
number,
but
I
think
too
long
Was
ist
los?
Was
ist
nur
mit
mir
los?
What's
wrong?
What's
wrong
with
me?
Nur
ein
Wort,
nur
ein
einziger
Blick
Just
one
word,
just
one
look
Ich
würd
sofort
an
den
Anfang
zurück
I
would
go
back
to
the
beginning
in
an
instant
Oh,
ist
schon
so
lange
so
Oh,
it's
been
like
this
for
so
long
Steh'
vor
deinem
Haus
und
ich
ruf
zu
dir
hoch
Standing
in
front
of
your
house,
and
I'm
calling
out
to
you
Ja
ich
weiß,
ich
war
so
ein
Idiot
Yes,
I
know,
I
was
such
an
idiot
Gib
mir
'ne
Chance
bitte
lass
mich
nicht
los
Give
me
a
chance,
please
don't
let
me
go
Oh,
komm
zurück
Oh,
come
back
Denn
ich
weiß
jetzt
Because
I
know
now
Das
was
ich
will,
was
ich
brauche
bist
du
That
what
I
want,
what
I
need
is
you
Denk
nur
an
dich
ganz
egal
was
ich
tue
I
only
think
of
you,
no
matter
what
I
do
Oh,
komm
zurück
Oh,
come
back
Denn
ich
weiß
jetzt
Because
I
know
now
Das
was
ich
will,
was
ich
brauche
bist
du
That
what
I
want,
what
I
need
is
you
Denk
nur
an
dich
ganz
egal
was
ich
tue
I
only
think
of
you,
no
matter
what
I
do
Ganz
egal
was
ich
tue
No
matter
what
I
do
(Denk
nur
an
dich
ganz
egal
was
ich
tue)
(I
only
think
of
you,
no
matter
what
I
do)
Oh,
komm
zurück
Oh,
come
back
Denn
ich
weiß
jetzt
Because
I
know
now
Das
was
ich
will,
was
ich
brauche
bist
du
That
what
I
want,
what
I
need
is
you
Denk
nur
an
dich
ganz
egal
was
ich
tue
I
only
think
of
you,
no
matter
what
I
do
Oh,
komm
zurück
Oh,
come
back
Denn
ich
weiß
jetzt
Because
I
know
now
Das
was
ich
will,
was
ich
brauche
bist
du
That
what
I
want,
what
I
need
is
you
Denk
nur
an
dich
ganz
egal
was
ich
tue
I
only
think
of
you,
no
matter
what
I
do
Oh,
komm
zurück
Oh,
come
back
Denn
ich
weiß
jetzt
Because
I
know
now
Das
was
ich
will,
was
ich
brauche
bist
du
That
what
I
want,
what
I
need
is
you
Denk
nur
an
dich
ganz
egal
was
ich
tue
I
only
think
of
you,
no
matter
what
I
do
Oh,
komm
zurück
Oh,
come
back
Denn
ich
weiß
jetzt
Because
I
know
now
Das
was
ich
will,
was
ich
brauche
bist
du
That
what
I
want,
what
I
need
is
you
Denk
nur
an
dich
ganz
egal
was
ich
tue
I
only
think
of
you,
no
matter
what
I
do
Ganz
egal
was
ich
tue
No
matter
what
I
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maximilian Hesselbarth, Constantin Krieg, Jens Johannes Schneider, Joris Ramon Buchholz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.