JORIS - No Drama Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JORIS - No Drama Song




Heh
Хех
Ich denk dran, wer wir waren
Я помню, кем мы были
Die beste Gang dieser Stadt, Mann
Лучшая банда в этом городе, чувак
Jeden Samstag vor der Tür, dann
Каждую субботу за дверью, то
Den Stempel auf die Hand malen
Нарисуйте штамп на руке
Paar Kippen, platzt zum Pennen und billiger Wein
Пара опрокидывается, лопается для пения и дешевого вина
Hab'n uns geschworen, hey, es wird immer so sein
Поклялся нам, эй, так будет всегда
Doch alle, die ich gern hab
Но все, кого я люблю,
Hab'n sich irgendwie verändert
Я как-то изменился
Warum sind die so ernst, oh Mama? (Oh Mama)
Почему они такие серьезные, о мама? (Oh Mama)
Lass uns mal wieder bisschen Spaß hab'n
Давай еще раз повеселимся
Damals war alles Love, no Drama
Тогда все было Love, no Drama
Was früher alles besser? Hey, sag, bin ich von gestern?
Что раньше все было лучше? Эй, скажи, я со вчерашнего дня?
Oder komm ich nur nicht klar?
Или я просто не понимаю?
Oder komm ich nur nicht klar?
Или я просто не понимаю?
Oder komm ich nur nicht klar?
Или я просто не понимаю?
Sag, komme ich nicht klar?
Скажи, я не справлюсь?
Ich trink grad auf damals
Я пью в то время
Hab mich gefragt, ob du kommen magst
Я спросил, хочешь ли ты прийти
No Drama, schon klar, ja
No Drama, уже понятно, да
Du musst früh raus für die Kinder
Тебе нужно выйти пораньше для детей
Ihr macht jetzt Yoga auf gesund und lokal
Теперь вы занимаетесь йогой на здоровом и местном уровне
Ich rauch so viel, bring mich noch selber ins Grab
Я так много курю, что еще сведи себя в могилу
Hey, alle, die ich gern hab
Эй, все, кого я люблю
Hab'n sich irgendwann verändert
В какой-то момент я изменился
Warum sind die so ernst, oh Mama? (Oh Mama)
Почему они такие серьезные, о мама? (Oh Mama)
Lass uns mal wieder bisschen Spaß hab'n
Давай еще раз повеселимся
Damals war alles Love, no Drama
Тогда все было Love, no Drama
Was früher alles besser? Hey, sag, bin ich von gestern?
Что раньше все было лучше? Эй, скажи, я со вчерашнего дня?
Oder komm ich nur nicht klar?
Или я просто не понимаю?
Oder komm ich nur nicht klar?
Или я просто не понимаю?
Oder komm ich nur nicht klar?
Или я просто не понимаю?
Sag, komme ich nicht klar?
Скажи, я не справлюсь?
Schau ich heut auf alte Bilder
Сегодня я смотрю на старые фотографии
Erkenne ich mich selbst nicht wieder (oh, fuck)
Я не узнаю себя снова (о, черт возьми)
Warum sind wir so ernst, oh Mama?
Почему мы так серьезны, о мама?
Was früher alles besser? Hey, sag, bin ich von gestern?
Что раньше все было лучше? Эй, скажи, я со вчерашнего дня?
Oder komm ich nur nicht klar?
Или я просто не понимаю?
Oder komm ich nur nicht klar?
Или я просто не понимаю?
Oder komm ich nur nicht klar?
Или я просто не понимаю?
Sag, komme ich nicht klar?
Скажи, я не справлюсь?
Oder komm ich nur nicht klar?
Или я просто не понимаю?





Writer(s): Jens Schneider, Constantin Krieg, Joris Ramon Buchholz, Maximilian Hesselbarth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.