Paroles et traduction Ernie Sabella, Joseph Williams, Kristle Edwards, Nathan Lane & Sally Dworsky - Can You Feel the Love Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
see
what's
happening
Я
вижу,
что
происходит.
And
they
don't
have
a
clue
И
они
понятия
не
имеют.
They'll
fall
in
love
and
here's
the
bottom
line
Они
влюбятся,
и
вот
итог
Our
trio's
down
to
two.
: наше
трио
осталось
на
двоих.
The
sweet
caress
of
twilight
Сладкие
ласки
сумерек.
There's
magic
everywhere
Повсюду
магия.
And
with
all
this
romantic
atmosphere
И
со
всей
этой
романтической
атмосферой.
Disaster's
in
the
air
Катастрофа
витает
в
воздухе.
Can
you
feel
the
love
tonight?
Ты
чувствуешь
любовь
этой
ночью?
The
peace
the
evening
brings
Мир,
который
приносит
вечер.
The
world,
for
once,
in
perfect
harmony
Мир,
хоть
раз,
в
совершенной
гармонии.
With
all
its
living
things
Со
всеми
своими
живыми
существами.
So
many
things
to
tell
her
Так
много
вещей,
чтобы
сказать
ей.
But
how
to
make
her
see
Но
как
заставить
ее
видеть?
The
truth
about
my
past?
Impossible!
Правда
о
моем
прошлом?
невозможно!
She'd
turn
away
from
me
Она
отвернулась
бы
от
меня.
He's
holding
back,
he's
hiding
Он
сдерживается,
он
прячется.
But
what,
I
can't
decide
Но
что,
я
не
могу
решить?
Why
won't
he
be
the
king
I
know
he
is
Почему
он
не
станет
королем,
я
знаю,
что
он
The
king
I
see
inside?
Король,
которого
я
вижу
внутри?
Can
you
feel
the
love
tonight?
Ты
чувствуешь
любовь
этой
ночью?
The
peace
the
evening
brings
Мир,
который
приносит
вечер.
The
world,
for
once,
in
perfect
harmony
Мир,
хоть
раз,
в
совершенной
гармонии.
With
all
its
living
things
Со
всеми
своими
живыми
существами.
Can
you
feel
the
love
tonight?
Ты
чувствуешь
любовь
этой
ночью?
You
needn't
look
too
far
Тебе
не
нужно
заглядывать
слишком
далеко,
Stealing
through
the
night's
uncertainties
крадя
сквозь
ночные
сомнения.
Love
is
where
they
are
Любовь
там,
где
они
есть.
And
if
he
falls
in
love
tonight
И
если
он
влюбится
сегодня
ночью
...
It
can
be
assumed
Это
можно
предположить.
His
carefree
days
with
us
are
history
Его
беззаботные
дни
с
нами-история.
In
short,
our
pal
is
doomed
Короче
говоря,
наш
приятель
обречен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elton John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.