Paroles et traduction Joule$ - Goody Goods
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goody Goods
Полезные штучки
Never
was
a
good
kid
hung
out
with
the
bad
kids
Никогда
не
был
пайником,
тусовался
с
плохими
парнями,
Did
a
lot
of
acid
ate
a
lot
of
caps
even
learned
to
make
a
bag
flip
Принял
много
кислоты,
сожрал
много
таблеток,
даже
научился
делать
деньги
из
воздуха.
Couldn't
pass
a
piss
test
so
I
got
in
traffic
and
I
started
trappin
Не
мог
пройти
тест
на
наркоту,
поэтому
сел
за
руль
и
начал
толкать.
Know
I'm
wit
Bidness
catch
me
out
in
traffic
Знаешь,
я
по
делу,
встречай
в
потоке
машин,
It
was
just
stepping
stone
music
was
my
passion
Это
был
просто
трамплин,
музыка
была
моей
страстью.
I
Give
a
bitch
some
good
dick
tell
her
she
can't
have
this
Я
трахаю
сучку,
говорю
ей,
что
это
несерьезно,
Oh
I
know
you
mad
bih
make
Lil
bitch
act
scandalous
О,
я
знаю,
ты
злишься,
детка,
заставлю
эту
сучку
вести
себя
вызывающе.
Mainstream
rappers
fucking
suck
verses
sound
like
ad
libs
Эти
мейнстримные
рэперы
- отстой,
их
куплеты
звучат
как
реклама,
Talking
like
they
can't
be
touched
I
am
not
your
average
Говорят,
что
к
ним
нельзя
прикоснуться,
я
не
такой,
как
все.
You
can
get
ya
wig
split
Тебе
могут
прострелить
парик,
Tell
me
can
you
dig
this
Скажи,
ты
врубаешься?
Do
what
I
want
Делаю,
что
хочу,
I'm
digging
my
grave
Рою
себе
могилу,
I
ain't
the
one
Я
не
тот,
Don't
you
play
wit
my
name
Не
играй
с
моим
именем,
I
ain't
the
one
to
be
playing
no
games
Я
не
тот,
кто
будет
играть
в
игры,
I
might
the
one
who
might
throw
you
the
play
Возможно,
я
тот,
кто
даст
тебе
шанс,
Put
you
on
game,
knowledge
Научу
тебя
уму-разуму,
One
day
they
might
pay
you
homage
Однажды
тебе
будут
воздавать
почести,
Hit
like
Ali
call
me
Muhammad
Бью
как
Али,
зови
меня
Мухаммед,
I'm
talking
lethal
not
talking
no
prophet
Я
говорю
о
смертоносности,
а
не
о
пророчестве,
Know
I
can
leave
know
I
got
options
Знаю,
что
могу
уйти,
знаю,
что
у
меня
есть
варианты,
I
took
that
leap
of
faith
got
me
some
profit
Я
сделал
этот
прыжок
веры
и
получил
прибыль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Pacheco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.