Joule$ - Here & There - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joule$ - Here & There




Here & There
Там и здесь
This life it comes with a price
Эта жизнь имеет свою цену,
Lotta sacrifice
Много жертв.
What would you do
На что бы ты пошла?
Big bank bigger appetite
Большой куш, большие аппетиты,
This ain't overnight
Это не происходит за одну ночь.
What would you do
На что бы ты пошла?
Fight back
Дай отпор,
Take some good advice
Послушай хороший совет,
Don't walk towards the light
Не иди на свет.
What would you do?
На что бы ты пошла?
I'll be right back
Я скоро вернусь,
Make that boy goodnight
Пожелаю этому парню спокойной ночи,
Guide 'em towards the light
Направлю его к свету.
What would you do?
На что бы ты пошла?
I think you look best in the moonlight
Думаю, ты лучше всего выглядишь в лунном свете.
Forbidden fruit
Запретный плод.
Ahh the moment too ripe
Ах, этот момент слишком хорош.
We live in the now we move in the night
Мы живем настоящим, мы двигаемся в ночи.
Day time is too bright
Дневной свет слишком ярок.
In different time zones
В разных часовых поясах,
Can't be on two sides
Нельзя быть на двух сторонах.
You know what I'm on
Ты знаешь, чем я занимаюсь.
I might take a fly home
Может, я слетаю домой,
Might let my eyes close
Может, закрою глаза,
Might just go psycho
А может, просто сойду с ума.
Why you bothering me?
Чего ты ко мне лезешь?
Why you calling me, aye?
Зачем ты мне звонишь, а?
No apologies
Никаких извинений.
You is not as sweet
Ты не такая милая.
Don't belong to me
Не принадлежишь мне.
Had to look the other way
Пришлось отвернуться.
I wish I was not awake
Лучше бы я не просыпался.
I wish I ain't know your name
Лучше бы я не знал твоего имени.
Act like I ain't know your name
Веди себя так, будто я не знаю твоего имени.
Most these niggas they be lame
Большинство этих парней неудачники,
Most these niggas they be fake
Большинство этих парней фальшивки.
Man these niggas be so fake
Чувак, эти парни такие фальшивые.
They can't even show their face
Они даже не могут показать свое лицо.





Writer(s): Julian Pacheco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.