Joule$ - Hood Shaman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joule$ - Hood Shaman




Hood Shaman
Шаман Района
Hood Shaman
Шаман Района
Many things we have in common
У нас много общего,
Would you put me on some knowledge?
Не поделишься ли ты со мной знанием?
A messiah, not a prophet
Я мессия, а не пророк,
Cause I heal, I'm not just talkin'
Потому что я исцеляю, а не просто говорю.
Words can't describe, the state of mind I'm in
Сложно описать словами, в каком состоянии души я нахожусь.
Hood shaman, truly a diamond
Шаман района, настоящий бриллиант,
Sent from above, Zion
Спущенный с небес, Сион.
I am grinding
Я тружусь,
Built from the pressure
Закаляюсь под давлением,
Souls colliding
Души сталкиваются.
Time and patience
Время и терпение,
Soul is ancient
Душа древняя,
Speaking in riddles them spirits get summoned
Говорю загадками, духи призываются.
Hood shaman
Шаман района.
Eat up the pussy like salmon
Уплетаю киску, как лосось,
Like to bust without a condom
Люблю кончать без резины.
She went both ways that's a double entendre
Она была бисексуалкой, это двойной смысл.
Colder than tundra
Холоднее, чем в тундре,
Still a hot boy, bitch I'm hotter than summer
Но я горячий парень, сука, я горячее, чем лето.
Eyes dilated just woke from my slumber
Глаза расширены, только проснулся.
Go out in nature meditate I'm humming
Выхожу на природу медитировать, напевая.
Shop from the farm I pay em in hundreds
Покупаю на ферме, плачу им сотнями.
Act like you know who the fuck you with
Веди себя так, будто знаешь, с кем связался.
Act like you know who the fuck you is
Веди себя так, будто знаешь, кто ты, блядь, такой.
Sacrifices like a crucifix
Жертвы, как распятие.
Lose my life but know that joules still lives
Потеряю жизнь, но знай, что джоули всё ещё живы.
Hood Shaman
Шаман Района.
Many things we have in common
У нас много общего,
Would you put me on some knowledge?
Не поделишься ли ты со мной знанием?
A messiah, not a prophet
Я мессия, а не пророк,
Cause I heal, I'm not just talking
Потому что я исцеляю, а не просто говорю.
My go phone brrr, before the birds
Мой кнопочный телефон тррр, еще до рассвета.
I keep the herbs, all natural remedies
У меня есть травы, все натуральные средства,
Straight from the earth
Прямо из земли,
From the dust, from the dirt
Из праха, из грязи,
Out the mud, to the curb
Из болота на дорогу.
Harness the energy channel the hurt
Управляй энергией, направляй боль,
Turn it up, turn it to something that works
Преврати ее во что-то, что работает.
Murder the pussy put dimes in hearse
Убиваю киску, кладу десятки в катафалк.
I buy in twos, his and hers
Я покупаю по двое, ему и ей.
Like it ain't shit drop a hundred a shirt
Как будто это ни хрена не стоит, бросить сотку за футболку.
Y'all ratatouille running off with the sauce
Вы, крысы, бежите с соусом,
Wanna do me but don't know what it cost?
Хотите меня, но не знаете, чего это будет стоить?
Probably wanna sue me still fuck the law
Наверное, хотите засудить меня, но пошли на хуй закон.
Ain't a witness, just forget what you saw
Нет свидетелей, просто забудь, что видел.
But Somehow it brought me much closer to god
Но каким-то образом это привело меня намного ближе к Богу.
Trying to get it right
Стараюсь все делать правильно,
Praying every night
Молюсь каждую ночь,
Thinking about my life
Думаю о своей жизни,
What a time to be alive
Как же здорово жить.
I like mixing different highs
Мне нравится смешивать разные кайфы.
That's a thousand dollar smile
Это улыбка за тысячу долларов.
This the death of all your idols
Это смерть всех ваших кумиров.
Labels standards fuck a title
Мерки лейблов, да пошли они, титулы.
Boujie nigga I'm entitled
Я наглый ниггер, я имею на это право.





Writer(s): Julian Pacheco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.