JOY feat. Paul Kim - If Only (feat. Paul Kim) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JOY feat. Paul Kim - If Only (feat. Paul Kim)




If Only (feat. Paul Kim)
If Only (feat. Paul Kim)
좋을 텐데
It would be nice
너의 잡고 그냥
Just holding your hand tightly and
길을 걸었으면, 내겐
Walking along this road, to me
너뿐인 네가 알았으면
If only you knew that you're the only one for me
좋을 텐데
It would be nice
얼마 만난 여자 얘기
The story about the girl you met some time ago
오늘만 해도 벌써 번째니
Even today, how many times has it been
그녀에게 전화가 왔었다며
She called you again, you said
조금은 얼굴을 붉히는
Your face blushes a little
집에 돌아오는 길은
On the way home
포근한 달빛마저 슬퍼 보여
Even the warm moonlight seems sad
마음이 아파 나를 위로해
If only you were there, to comfort me when my heart aches
네가 있다면, 좋을 텐데
It would be nice
너의 잡고 그냥
Just holding your hand tightly and
길을 걸었으면, 내겐
Walking along this road, to me
너뿐인 네가 알았으면
If only you knew that you're the only one for me
좋을 텐데
It would be nice
괜찮은 사람인지 아닌지
Whether or not he's a good person
적도 없는 내가 알아
I can tell, even though I've never met him
그에게 선물을 받았다며
You said he gave you a present again
유난히 행복해 보이는
You look unusually happy
집에 돌아오는 길은
On the way home
포근한 달빛마저 슬퍼 보여
Even the warm moonlight seems sad
마음이 아파 나를 위로해
If only you were there, to comfort me when my heart aches
네가 있다면, 좋을 텐데
It would be nice
아닌 사람 얘기에 때론
Sometimes I even get angry
화도 내어 봤으면, 그저
About the stories of people other than me
너의 곁에 내가 있었으면
Just if I were by your side
좋을 텐데
It would be nice
모르겠니 (모르겠니) 애써 지켜온 (애써, 우)
I don't know (I don't know) I've been trying to protect it (I've been trying, you)
우정마저 놓칠 것만 같아
I feel like I'm going to lose even our friendship
기다리던, 망설이던, 그런 이젠
The me who's been waiting, and hesitating, now
좋을 텐데
It would be nice
나나나나나
Da-da-da-da-da
나나나나나,
Da-da-da-da-da, you
좋을 텐데
It would be nice
너의 잡고 그냥
Just holding your hand tightly and
길을 걸었으면, 내겐
Walking along this road, to me
너뿐인 네가 알았으면
If only you knew that you're the only one for me
좋을 텐데
It would be nice





Writer(s): Yoon Young Jun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.