Paroles et traduction JOYCA - Bonne année (2021)
Cette
année
j′ai
vu
des
gens
laver
leurs
légumes
à
la
javel
В
этом
году
я
видел,
как
люди
моют
овощи
отбеливателем
Et
y
en
a
même
qui
portait
le
masque
sur
les
genoux
И
даже
носил
маску
на
коленях
Y'a
eu
des
gens
qui
parlais
de
complots
sur
leurs
comptes
pro
Были
люди,
которые
говорили
о
заговорах
на
своих
профессиональных
аккаунтах
Bref,
2020
je
crois
que
tu
connais
bien
Короче
говоря,
2020
год,
я
думаю,
ты
хорошо
знаешь
2020
c′était
la
merde
2020
год
был
дерьмом
Confinés,
Reconfinés
Замкнутые,
Переосмысленные
Confinés,
Couvre-feu
Ограниченные,
комендантский
час
J'en
peux
plus,
ça
s'arrête
jamais
Я
больше
не
могу,
это
никогда
не
прекращается
2021,
je
vous
souhaite
que
du
bien
2021
год,
желаю
вам
всего
хорошего
J′suis
pas
devin,
ni
magicien,
on
verra
demain
Я
не
прорицатель
и
не
маг,
посмотрим
завтра.
Bonne
Année,
Bonne
Année,
Bonne
Année
С
Новым
Годом,
С
Новым
Годом,
С
Новым
Годом
J′ai
toujours
pas
retrouvé
l'odorat
Я
до
сих
пор
не
восстановил
обоняние.
Bonne
Année,
Bonne
Année,
Bonne
Année
С
Новым
Годом,
С
Новым
Годом,
С
Новым
Годом
Parce
que
j′ai
chopé
l'corona
Потому
что
я
поймал
корону.
Bonne
Année,
Bonne
Année,
Bonne
Année
С
Новым
Годом,
С
Новым
Годом,
С
Новым
Годом
Ca
m′pète
bien
les
couilles
le
masque
ouais
Это
здорово
доставляет
мне
удовольствие,
Маска,
да.
Bonne
Année,
Bonne
Année,
Bonne
Année
С
Новым
Годом,
С
Новым
Годом,
С
Новым
Годом
2021
j'suis
prêt
2021-я
готов
Parole
et
son
en
deuspi,
dans
l′après-midi
Слово
и
звук
во
второй
половине
дня
Après
j'fais
l'paresseux
dans
mon
lit
После
того,
как
я
поленился
в
своей
постели
C′est
c′que
j'me
suis
dit
Вот
что
я
подумал.
En
vrai
j′vais
faire
des
prods
toute
la
nuit,
По
правде
говоря,
я
буду
делать
вещи
всю
ночь
напролет,
J'occupe
l′insomnie
Я
лечу
бессонницу
J'fais
quelques
pistes
midi,
j′vais
pas
dormir
Я
делаю
несколько
пробежек
в
полдень,
я
не
собираюсь
спать
Tant
qu'j'ai
pas
fini
Пока
я
не
закончу.
Que
des
mauvais
bails,
j′regarde
plus
la
télé
Я
больше
не
смотрю
телевизор,
чем
плохие
новости.
Posé
devant
One
Piece
j′imagine
les
prochaines
mélo
Поставленный
перед
одной
частью,
я
представляю
себе
следующую
мелодию
Demain
j'fais
la
même
j′vais
pas
être
en
forme
Завтра
я
сделаю
то
же
самое,
я
не
буду
в
форме.
Jusqu'à
fin
d′semaine
aucun
effort
До
конца
недели
никаких
усилий
J'me
lève
et
j′me
rendors
Я
встаю
и
иду
2020
c'était
la
merde
2020
год
был
дерьмом
Confinés,
Reconfinés
Замкнутые,
Переосмысленные
Confinés,
Couvre-feu
Ограниченные,
комендантский
час
J'en
peux
plus,
ça
s′arrête
jamais
Я
больше
не
могу,
это
никогда
не
прекращается
2021,
je
vous
souhaite
que
du
bien
2021
год,
желаю
вам
всего
хорошего
J′suis
pas
devin,
ni
magicien,
on
verra
demain
Я
не
прорицатель
и
не
маг,
посмотрим
завтра.
Bonne
Année,
Bonne
Année,
Bonne
Année
С
Новым
Годом,
С
Новым
Годом,
С
Новым
Годом
J'ai
toujours
pas
retrouvé
l′odorat
Я
до
сих
пор
не
восстановил
обоняние.
Bonne
Année,
Bonne
Année,
Bonne
Année
С
Новым
Годом,
С
Новым
Годом,
С
Новым
Годом
Parce
que
j'ai
chopé
l′corona
Потому
что
я
поймал
корону.
Bonne
Année,
Bonne
Année,
Bonne
Année
С
Новым
Годом,
С
Новым
Годом,
С
Новым
Годом
Ca
m'pète
bien
les
couilles
le
masque
ouais
Это
здорово
доставляет
мне
удовольствие,
Маска,
да.
Bonne
Année,
Bonne
Année,
Bonne
Année
С
Новым
Годом,
С
Новым
Годом,
С
Новым
Годом
2021
j′suis
prêt
2021-я
готов
Bonne
Année
à
toi,
Bonne
Année
à
toi,
Bonne
Année
à
toi
С
Новым
годом
тебе,
с
Новым
годом
тебе,
с
Новым
годом
тебе
Par
contre
toi,
j't'aime
pas
С
другой
стороны,
ты
мне
не
нравишься.
Bonne
Année
à
toi,
Bonne
Année
à
toi,
Bonne
Année
à
toi
С
Новым
годом
тебе,
с
Новым
годом
тебе,
с
Новым
годом
тебе
Par
contre
toi,
j′t′aime
pas
С
другой
стороны,
ты
мне
не
нравишься.
Bonne
Année
à
toi,
Bonne
Année
à
toi,
Bonne
Année
à
toi
С
Новым
годом
тебе,
с
Новым
годом
тебе,
с
Новым
годом
тебе
Par
contre
toi,
j't′aime
pas
С
другой
стороны,
ты
мне
не
нравишься.
Bonne
Année
à
toi,
Bonne
Année
à
toi,
Bonne
Année
à
toi
С
Новым
годом
тебе,
с
Новым
годом
тебе,
с
Новым
годом
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Rondelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.