Paroles et traduction JOYCA - Millionaire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′ai
connu
la
rue
pendant
huit
heures
au
moins
Я
скитался
по
улицам
как
минимум
восемь
часов,
J'avais
perdu
les
clés
de
mon
loft
parisien
Потерял
ключи
от
своей
парижской
квартиры.
La
vie
est
dure,
plus
que
7000
à
la
fin
du
mois
Жизнь
тяжела,
осталось
всего
7000
в
конце
месяца,
J′pouvais
même
plus
me
payer
un
paire
de
Balenciaga
Даже
не
могу
себе
позволить
пару
Balenciaga.
J'suis
pas
millionaire
donc
comment
faire?
Я
не
миллионер,
что
же
делать?
Mon
salaire
dépasse
pas
les
20K
mensuel
Моя
зарплата
не
превышает
20
тысяч
в
месяц.
J'suis
pas
millionaire
donc
comment
faire?
Я
не
миллионер,
что
же
делать?
Faut
que
j′augmente
le
loyer
de
mes
locataires
Нужно
поднять
арендную
плату
моим
арендаторам.
J′change
de
Lambo'
sept
fois
dans
l′année
Меняю
Lamborghini
семь
раз
в
год,
Ça
m'fait
mal
au
dos,
l′important
c'est
la
santé
Спина
болит,
но
главное
— здоровье.
J′partirais
loin
si
seulement
je
pouvais
Я
бы
уехал
далеко,
если
бы
мог,
Mais
y
a
plus
de
kérosène
dans
le
jet
privé
Но
в
частном
самолете
кончился
керосин.
Chienne
de
vie,
mais
je
continue
de
lutter
Собачья
жизнь,
но
я
продолжаю
бороться.
Mes
dernières
vacances
remontent
à
lundi
dernier
Мой
последний
отпуск
был
в
прошлый
понедельник.
Chienne
de
vie,
le
coffre
est
plein
de
lingots
Собачья
жизнь,
сейф
полон
слитков,
Mais
c'est
bien
plus
dur
que
d'empiler
des
Lego
Но
это
гораздо
сложнее,
чем
собирать
Lego.
On
a
tous
des
problèmes
У
всех
есть
проблемы,
J′dis
pas
que
les
miens
sont
plus
graves
Я
не
говорю,
что
мои
серьезнее,
Mais
j′fais
face
à
des
dilemmes
Но
я
сталкиваюсь
с
дилеммами:
Piscine
ou
spa,
ça
me
gave
Бассейн
или
спа,
это
меня
достало.
J'suis
pas
millionaire
donc
comment
faire?
Я
не
миллионер,
что
же
делать?
Mon
salaire
dépasse
pas
les
20K
mensuel
Моя
зарплата
не
превышает
20
тысяч
в
месяц.
J′suis
pas
millionaire
donc
comment
faire?
Я
не
миллионер,
что
же
делать?
Faut
que
j'augmente
le
loyer
de
mes
locataires
Нужно
поднять
арендную
плату
моим
арендаторам.
J′change
de
Lambo'
sept
fois
dans
l′année
Меняю
Lamborghini
семь
раз
в
год,
Ça
m'fait
mal
au
dos,
l'important
c′est
la
santé
Спина
болит,
но
главное
— здоровье.
J′partirais
loin
si
seulement
je
pouvais
Я
бы
уехал
далеко,
если
бы
мог,
Mais
y
a
plus
de
kérosène
dans
le
jet
privé
Но
в
частном
самолете
кончился
керосин.
Wow,
wow,
wow,
chienne
de
vie
Ох,
ох,
ох,
собачья
жизнь,
Wow,
wow,
wow,
chienne
de
vie
Ох,
ох,
ох,
собачья
жизнь,
Wow,
wow,
wow,
j'suis
dans
le
rouge
Ох,
ох,
ох,
я
в
минусе.
Chienne
de
vie,
fini
le
caviar
à
volonté
Собачья
жизнь,
конец
неограниченной
икре.
Wow,
wow,
wow,
j′suis
dans
le
rouge
Ох,
ох,
ох,
я
в
минусе.
Chienne
de
vie,
pas
de
place
dans
le
garage
pour
le
Fefe
Собачья
жизнь,
нет
места
в
гараже
для
Ferrari.
J'suis
pas
millionaire
donc
comment
faire?
Я
не
миллионер,
что
же
делать?
Mon
salaire
dépasse
pas
les
20K
mensuel
Моя
зарплата
не
превышает
20
тысяч
в
месяц.
J′suis
pas
millionaire
donc
comment
faire?
Я
не
миллионер,
что
же
делать?
Faut
que
j'augmente
le
loyer
de
mes
locataires
Нужно
поднять
арендную
плату
моим
арендаторам.
J′change
de
Lambo'
sept
fois
dans
l'année
Меняю
Lamborghini
семь
раз
в
год,
Ça
m′fait
mal
au
dos,
l′important
c'est
la
santé
Спина
болит,
но
главное
— здоровье.
J′partirais
loin
si
seulement
je
pouvais
Я
бы
уехал
далеко,
если
бы
мог,
Mais
y
a
plus
de
kérosène
dans
le
jet
privé
Но
в
частном
самолете
кончился
керосин.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.