Paroles et traduction JP Cooper - Little Bit Of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Bit Of Love
Немного любви
When
you
try
to
find
the
words
but
they
ain't
flowing
Когда
ты
пытаешься
найти
слова,
но
они
не
идут,
When
you
sitting
by
the
phone
but
no
one's
calling
Когда
ты
сидишь
у
телефона,
но
никто
не
звонит,
Call
me
up
and
I'll
be
on
my
way
Позвони
мне,
и
я
буду
в
пути.
When
you're
acting
like
you're
fine
but
you
ain't
coping
Когда
ты
делаешь
вид,
что
все
хорошо,
но
ты
не
справляешься,
And
you
listening
to
too
much
Leonard
Cohen
И
слушаешь
слишком
много
Леонарда
Коэна,
"Hallelujah"'s
just
a
prayer
away
"Аллилуйя"
— всего
лишь
молитва
от
тебя.
If
you're
lost
and
alone
in
the
dark,
and
you're
all
cried
out
Если
ты
потеряна
и
одна
в
темноте,
и
ты
выплакала
все
слезы,
If
you're
bruised
and
you're
broke,
and
I'm
hoping
you
hear
me
out
Если
ты
изранена
и
сломлена,
и
я
надеюсь,
что
ты
меня
услышишь,
Sometimes
everybody
needs
a
Иногда
каждому
нужна
Little
bit
of
love
Немного
любви,
When
you're
down
and
out,
your
heart
is
breaking
Когда
ты
на
дне,
и
твое
сердце
разбито,
Little
bit
of
love
Немного
любви,
And
with
every
single
smile
you're
faking
И
с
каждой
фальшивой
улыбкой,
Little
bit
of
love
Немного
любви,
I've
got
a
little
bit
of
love
У
меня
есть
немного
любви,
I've
got
a
little
bit
of
love
У
меня
есть
немного
любви,
Oh,
when
every
ray
of
hope
is
fading
О,
когда
каждый
луч
надежды
угасает,
Little
bit
of
love
Немного
любви,
When
you're
crying
out
but
no
one
takes
you
in
Когда
ты
плачешь,
но
никто
тебя
не
утешает,
Little
bit
of
love
Немного
любви,
I've
got
a
little
bit
of
love
У
меня
есть
немного
любви,
I've
got
a
little
bit
of
love
У
меня
есть
немного
любви.
When
you
feel
as
though
you're
drowning
in
an
ocean
Когда
ты
чувствуешь,
что
тонешь
в
океане,
And
you
tried
to
swim,
but
you
can't
find
the
motion
И
пыталась
плыть,
но
не
можешь
найти
движения,
Hold
on
tight
and
let
me
take
you
home
Держись
крепче,
и
я
отвезу
тебя
домой.
When
you
tried
to
walk
but
all
you
do
is
stagger
Когда
ты
пыталась
идти,
но
все,
что
ты
делаешь,
это
спотыкаешься,
And
you
tried
to
dance
but
you
can't
move
like
Jagger
И
пыталась
танцевать,
но
не
можешь
двигаться,
как
Джаггер,
I
won't
leave
you
dancing
on
your
own
Я
не
оставлю
тебя
танцевать
одну.
If
you're
lost
and
alone
in
the
dark,
and
you're
all
cried
out
Если
ты
потеряна
и
одна
в
темноте,
и
ты
выплакала
все
слезы,
If
you're
bruised
and
you're
broke,
and
I'm
hoping
you
hear
me
out
Если
ты
изранена
и
сломлена,
и
я
надеюсь,
что
ты
меня
услышишь,
Sometimes
everybody
needs
a
Иногда
каждому
нужна
Little
bit
of
love
Немного
любви,
When
you're
down
and
out,
your
heart
is
breaking
Когда
ты
на
дне,
и
твое
сердце
разбито,
Little
bit
of
love
Немного
любви,
And
with
every
single
smile
you're
faking
И
с
каждой
фальшивой
улыбкой,
Little
bit
of
love
Немного
любви,
I've
got
a
little
bit
of
love
У
меня
есть
немного
любви,
I've
got
a
little
bit
of
love
У
меня
есть
немного
любви,
Oh,
when
every
ray
of
hope
is
fading
О,
когда
каждый
луч
надежды
угасает,
Little
bit
of
love
Немного
любви,
When
you're
crying
out
but
no
one
takes
you
in
Когда
ты
плачешь,
но
никто
тебя
не
утешает,
Little
bit
of
love
Немного
любви,
I've
got
a
little
bit
of
love
У
меня
есть
немного
любви,
I've
got
a
little
bit
of
love
У
меня
есть
немного
любви.
Whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa
I've
seen
highs
and
I've
seen
lows
Я
видел
взлеты
и
падения,
I've
taken
shots,
I've
taken
blows
Я
принимал
удары,
я
принимал
поражения,
They
gave
me
strength,
and
gave
me
all
Они
дали
мне
силы
и
дали
мне
все,
When
I'm
alone
Когда
я
один.
Sometimes
everybody
needs
a
Иногда
каждому
нужна
Little
bit
of
love
Немного
любви,
When
you're
down
and
out,
your
heart
is
breaking
Когда
ты
на
дне,
и
твое
сердце
разбито,
Little
bit
of
love
Немного
любви,
And
with
every
single
smile
you're
faking
И
с
каждой
фальшивой
улыбкой,
Little
bit
of
love
Немного
любви,
I've
got
a
little
bit
of
love
У
меня
есть
немного
любви,
I've
got
a
little
bit
of
love
У
меня
есть
немного
любви,
Oh,
when
every
ray
of
hope
is
fading
О,
когда
каждый
луч
надежды
угасает,
Little
bit
of
love
Немного
любви,
When
you're
crying
out
but
no
one
takes
you
in
Когда
ты
плачешь,
но
никто
тебя
не
утешает,
Little
bit
of
love
Немного
любви,
I've
got
a
little
bit
of
love
У
меня
есть
немного
любви,
I've
got
a
little
bit
of
love
У
меня
есть
немного
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edvard Erfjord, John Cooper, Henrik Michelsen, Christopher Tempest
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.