JP Cooper - Little Bit Of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JP Cooper - Little Bit Of Love




Little Bit Of Love
Немного любви
When you try to find the words but they ain't flowing
Когда ты пытаешься найти слова, но они не идут,
When you sitting by the phone but no one's calling
Когда ты сидишь у телефона, но никто не звонит,
Call me up and I'll be on my way
Позвони мне, и я буду в пути.
When you're acting like you're fine but you ain't coping
Когда ты делаешь вид, что все хорошо, но ты не справляешься,
And you listening to too much Leonard Cohen
И слушаешь слишком много Леонарда Коэна,
"Hallelujah"'s just a prayer away
"Аллилуйя" всего лишь молитва от тебя.
If you're lost and alone in the dark, and you're all cried out
Если ты потеряна и одна в темноте, и ты выплакала все слезы,
If you're bruised and you're broke, and I'm hoping you hear me out
Если ты изранена и сломлена, и я надеюсь, что ты меня услышишь,
Sometimes everybody needs a
Иногда каждому нужна
Little bit of love
Немного любви,
When you're down and out, your heart is breaking
Когда ты на дне, и твое сердце разбито,
Little bit of love
Немного любви,
And with every single smile you're faking
И с каждой фальшивой улыбкой,
Little bit of love
Немного любви,
I've got a little bit of love
У меня есть немного любви,
I've got a little bit of love
У меня есть немного любви,
Oh, when every ray of hope is fading
О, когда каждый луч надежды угасает,
Little bit of love
Немного любви,
When you're crying out but no one takes you in
Когда ты плачешь, но никто тебя не утешает,
Little bit of love
Немного любви,
I've got a little bit of love
У меня есть немного любви,
I've got a little bit of love
У меня есть немного любви.
When you feel as though you're drowning in an ocean
Когда ты чувствуешь, что тонешь в океане,
And you tried to swim, but you can't find the motion
И пыталась плыть, но не можешь найти движения,
Hold on tight and let me take you home
Держись крепче, и я отвезу тебя домой.
When you tried to walk but all you do is stagger
Когда ты пыталась идти, но все, что ты делаешь, это спотыкаешься,
And you tried to dance but you can't move like Jagger
И пыталась танцевать, но не можешь двигаться, как Джаггер,
I won't leave you dancing on your own
Я не оставлю тебя танцевать одну.
If you're lost and alone in the dark, and you're all cried out
Если ты потеряна и одна в темноте, и ты выплакала все слезы,
If you're bruised and you're broke, and I'm hoping you hear me out
Если ты изранена и сломлена, и я надеюсь, что ты меня услышишь,
Sometimes everybody needs a
Иногда каждому нужна
Little bit of love
Немного любви,
When you're down and out, your heart is breaking
Когда ты на дне, и твое сердце разбито,
Little bit of love
Немного любви,
And with every single smile you're faking
И с каждой фальшивой улыбкой,
Little bit of love
Немного любви,
I've got a little bit of love
У меня есть немного любви,
I've got a little bit of love
У меня есть немного любви,
Oh, when every ray of hope is fading
О, когда каждый луч надежды угасает,
Little bit of love
Немного любви,
When you're crying out but no one takes you in
Когда ты плачешь, но никто тебя не утешает,
Little bit of love
Немного любви,
I've got a little bit of love
У меня есть немного любви,
I've got a little bit of love
У меня есть немного любви.
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
I've seen highs and I've seen lows
Я видел взлеты и падения,
I've taken shots, I've taken blows
Я принимал удары, я принимал поражения,
They gave me strength, and gave me all
Они дали мне силы и дали мне все,
When I'm alone
Когда я один.
Oh
О
Sometimes everybody needs a
Иногда каждому нужна
Little bit of love
Немного любви,
When you're down and out, your heart is breaking
Когда ты на дне, и твое сердце разбито,
Little bit of love
Немного любви,
And with every single smile you're faking
И с каждой фальшивой улыбкой,
Little bit of love
Немного любви,
I've got a little bit of love
У меня есть немного любви,
I've got a little bit of love
У меня есть немного любви,
Oh, when every ray of hope is fading
О, когда каждый луч надежды угасает,
Little bit of love
Немного любви,
When you're crying out but no one takes you in
Когда ты плачешь, но никто тебя не утешает,
Little bit of love
Немного любви,
I've got a little bit of love
У меня есть немного любви,
I've got a little bit of love
У меня есть немного любви.





Writer(s): Edvard Erfjord, John Cooper, Henrik Michelsen, Christopher Tempest


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.