Paroles et traduction JP Leppäluoto - Hiljaiset häät
Hiljaiset häät
Quiet Wedding
Kysyt
toisinaan
iltaisin
You
sometimes
ask
in
the
evenings
Lopun
varjot
miks'
leijuu
päällä
maan
The
shadows
of
the
end
why
they
hover
over
the
land
Uskoisitko,
jos
kertoisin
Would
you
believe
it,
if
I
told
you
Sua
varten
oon
jaksanut
täällä
vaan
For
you
I
have
endured
here
Kalliot
murtuu
ja
kuihtuvat
kuut
The
rocks
break
and
the
moons
wither
Lähemmäs
sydäntä
syliini
tuut
You
come
closer
to
my
heart,
into
my
embrace
Lause
mun
viimeinen
My
last
word
Jos
enempää
ehtisi
en
If
I
did
not
manage
any
more
Maailma
on
niin
sekaisin
The
world
is
so
confused
Miten
ihmisetkään
olla
muuta
vois?
How
can
people
be
anything
else?
Kysyt
toisinaan
iltaisin
You
sometimes
ask
in
the
evenings
Ei
kai
kukaan
vie
meiltä
kuuta
pois
Surely
no
one
can
take
the
moon
away
from
us
Kalliot
murtuu
ja
kuihtuvat
kuut
The
rocks
break
and
the
moons
wither
Lähemmäs
sydäntä
syliini
tuut
You
come
closer
to
my
heart,
into
my
embrace
Lause
mun
viimeinen
My
last
word
Jos
enempää
ehtisi
en
If
I
did
not
manage
any
more
Ylitse
murheiden
Above
the
sorrows
Luvannut
oon
sulle
mä
sen
I
have
promised
you
that
Värien
harmaaksi
muuttuvan
näät
You
see
the
colors
turn
gray
Linnut
ei
laula,
on
pois
siivekkäät
The
birds
do
not
sing,
the
winged
ones
are
gone
Rakastuneilla
vain
hiljaiset
häät
Only
the
lovers
have
a
quiet
wedding
Hiljaiset
häät
A
quiet
wedding
Lause
mun
viimeinen
My
last
word
Jos
enempää
ehtisi
en
If
I
did
not
manage
any
more
Ylitse
murheiden
Above
the
sorrows
Luvannut
oon
sulle
mä
sen
I
have
promised
you
that
Luvannut
oon
I
have
promised
Luvannut
oon
I
have
promised
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.