JP Leppäluoto - Hiljaiset häät - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JP Leppäluoto - Hiljaiset häät




Hiljaiset häät
Quiet Wedding
Kysyt toisinaan iltaisin
You sometimes ask in the evenings
Lopun varjot miks' leijuu päällä maan
The shadows of the end why they hover over the land
Uskoisitko, jos kertoisin
Would you believe it, if I told you
Sua varten oon jaksanut täällä vaan
For you I have endured here
Kalliot murtuu ja kuihtuvat kuut
The rocks break and the moons wither
Lähemmäs sydäntä syliini tuut
You come closer to my heart, into my embrace
Rakastan sua
I love you
Lause mun viimeinen
My last word
Jos enempää ehtisi en
If I did not manage any more
Maailma on niin sekaisin
The world is so confused
Miten ihmisetkään olla muuta vois?
How can people be anything else?
Kysyt toisinaan iltaisin
You sometimes ask in the evenings
Ei kai kukaan vie meiltä kuuta pois
Surely no one can take the moon away from us
Kalliot murtuu ja kuihtuvat kuut
The rocks break and the moons wither
Lähemmäs sydäntä syliini tuut
You come closer to my heart, into my embrace
Rakastan sua
I love you
Lause mun viimeinen
My last word
Jos enempää ehtisi en
If I did not manage any more
Rakastan sua
I love you
Ylitse murheiden
Above the sorrows
Luvannut oon sulle sen
I have promised you that
Värien harmaaksi muuttuvan näät
You see the colors turn gray
Linnut ei laula, on pois siivekkäät
The birds do not sing, the winged ones are gone
Rakastuneilla vain hiljaiset häät
Only the lovers have a quiet wedding
Hiljaiset häät
A quiet wedding
Rakastan sua
I love you
Lause mun viimeinen
My last word
Jos enempää ehtisi en
If I did not manage any more
Rakastan sua
I love you
Ylitse murheiden
Above the sorrows
Luvannut oon sulle sen
I have promised you that
Luvannut oon
I have promised
Sulle sen
You that
Luvannut oon
I have promised
Sulle sen
You that






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.