Paroles et traduction JP Nataf - Après toi
Ai-je
eu
vent
de
comment
Did
I
hear
about
how
J'arrivais
jusque
là?
I
got
here?
Au
ralenti,
oralement,
Slowly,
orally,
Par
Tanger
ou
par
choix?
By
Tangier
or
by
choice?
Le
temps
me
laisse
passer
Time
lets
me
pass
Je
lui
dis
"après
toi"
I
tell
it
"after
you."
Et
l'enfant
qui
m'a
fait
And
the
child
who
made
me
Ne
me
reconnait
pas
Doesn't
recognise
me
Ai-je
dormi
longtemps,
souvent?
Have
I
slept
long
and
often?
Au
large
de
ma
voix
Far
from
my
voice
Le
temps
me
laisse
passer
Time
lets
me
pass
Je
lui
dis
"après
toi"
I
tell
it
"after
you."
Mais
laisse-moi,
si
tu
veux
bien,
de
quoi
But
leave
me,
if
you
don't
mind,
something
Donner
ce
que
j'ai
sur
moi
To
give
what
I
have
on
me
Ai-je
soufflé
déjà
Have
I
already
blown
Tant
de
vent,
brûlé
tant
de
bois?
So
much
wind,
burned
so
much
wood?
Que
de
jambes
et
des
bras
How
many
legs
and
arms
Pour
gravir
encore
dix
étés
To
climb
ten
more
summers
Ou
te
fuir
Or
to
flee
you
Il
m'en
reste
à
peine
I
have
hardly
any
left
Mais
il
m'en
reste
assez
But
I
have
enough
left
Et
peu
importe
qu'il
me
mène
And
it
doesn't
matter
if
it
takes
me
En
bateau,
s'il
file
vite
et
droit
By
boat,
if
it
sails
fast
and
straight
Je
me
ferai
mousse,
je
le
ferai
capitaine
I'll
become
a
cabin
boy,
I'll
make
it
a
captain
Et
l'écume
m'écumera
And
the
foam
will
skim
me
Le
temps
me
laisse
passer
Time
lets
me
pass
Je
lui
dis
"après
toi"
I
tell
it
"after
you."
Moi,
je
ne
fais
que
passer
Me,
I'm
just
passing
through
Toi,
tu
vas
plus
loin
que
moi
You,
you
go
further
than
me
Le
temps
me
laisse
passer
Time
lets
me
pass
Je
lui
dis
"après
toi"
I
tell
it
"after
you"
Je
lui
dis
"après
toi"
I
tell
it
"after
you"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jp Nataf
Album
Clair
date de sortie
26-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.