Paroles et traduction JP Saxe feat. LARI LUKE, Julia Michaels & Junkx - If The World Was Ending (feat. Julia Michaels) - Lari Luke Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
distracted
Я
был
рассеян.
And
in
traffic
И
в
пробке
...
I
didn't
feel
it
Я
не
чувствовал
этого.
When
the
earthquake
happened
Когда
произошло
землетрясение.
But
it
really
got
me
thinkin'
Но
это
заставило
меня
задуматься.
Were
you
out
drinkin'?
Ты
выпил?
Were
you
in
the
living
room
Ты
была
в
гостиной?
Chillin'
watchin'
television?
Расслабляешься,
смотришь
телевизор?
It's
been
a
year
now
Уже
прошел
год.
Think
I've
figured
out
how
Думаю,
я
понял,
как
...
How
to
let
you
go
and
let
communication
die
out
Как
отпустить
тебя
и
дать
связи
угаснуть?
I
know,
you
know,
we
know
Я
знаю,
ты
знаешь,
мы
знаем.
You
weren't
down
for
forever
and
it's
fine
Ты
не
был
подавлен
целую
вечность,
и
это
нормально.
I
know,
you
know,
we
know
Я
знаю,
ты
знаешь,
мы
знаем.
We
weren't
meant
for
each
other
and
it's
fine
Мы
не
созданы
друг
для
друга,
и
это
нормально.
But
if
the
world
was
ending
Но
если
бы
конец
света
наступил
...
You'd
come
over,
right?
Ты
бы
пришел,
правда?
You'd
come
over
and
you'd
stay
the
night
Ты
приходила
и
оставалась
на
ночь.
Would
you
love
me
for
the
hell
of
it?
Будешь
ли
ты
любить
меня
за
это?
All
our
fears
would
be
irrelevant
Все
наши
страхи
были
бы
неуместны.
If
the
world
was
ending
Если
бы
конец
света
...
You'd
come
over,
right?
Ты
бы
пришел,
правда?
The
sky'd
be
falling
and
I'd
hold
you
tight
Небо
будет
падать,
и
я
крепко
обниму
тебя.
And
there
wouldn't
be
a
reason
why
И
не
было
бы
причины,
почему
...
We
would
even
have
to
say
goodbye
Нам
даже
придется
попрощаться.
If
the
world
was
ending
Если
бы
конец
света
...
You'd
come
over,
right?
Ты
бы
пришел,
правда?
If
the
world
was
ending
Если
бы
конец
света
...
You'd
come
over,
right?
Ты
бы
пришел,
правда?
I
tried
to
imagine
Я
пытался
представить.
Your
reaction
Твоя
реакция
...
It
didn't
scare
me
when
the
earthquake
happened
Это
не
пугало
меня,
когда
произошло
землетрясение.
But
it
really
got
me
thinkin'
Но
это
заставило
меня
задуматься.
That
night
we
went
drinkin'
Той
ночью
мы
пошли
пить.
Stumbled
in
the
house
Споткнулся
в
доме.
And
didn't
make
it
past
the
kitchen
И
не
прошел
мимо
кухни.
Ah,
it's
been
a
year
now
А,
уже
прошел
год.
Think
I've
figured
out
how
Думаю,
я
понял,
как
...
How
to
think
about
you
without
it
rippin'
my
heart
out
Как
думать
о
тебе
без
этого,
разрывая
мое
сердце?
I
know,
you
know,
we
know
Я
знаю,
ты
знаешь,
мы
знаем.
You
weren't
down
for
forever
and
it's
fine
Ты
не
был
подавлен
целую
вечность,
и
это
нормально.
I
know,
you
know,
we
know
Я
знаю,
ты
знаешь,
мы
знаем.
We
weren't
meant
for
each
other
and
it's
fine
Мы
не
созданы
друг
для
друга,
и
это
нормально.
But
if
the
world
was
ending
Но
если
бы
конец
света
наступил
...
You'd
come
over,
right?
Ты
бы
пришел,
правда?
You'd
come
over
and
you'd
stay
the
night
Ты
приходила
и
оставалась
на
ночь.
Would
you
love
me
for
the
hell
of
it?
Будешь
ли
ты
любить
меня
за
это?
All
our
fears
would
be
irrelevant
Все
наши
страхи
были
бы
неуместны.
If
the
world
was
ending
Если
бы
конец
света
...
You'd
come
over,
right?
Ты
бы
пришел,
правда?
The
sky'd
be
falling
while
I'd
hold
you
tight
Небо
будет
падать,
пока
я
буду
крепко
обнимать
тебя.
No,
there
wouldn't
be
a
reason
why
Нет,
не
было
бы
причин
для
этого.
We
would
even
have
to
say
goodbye
Нам
даже
придется
попрощаться.
If
the
world
was
ending
Если
бы
конец
света
...
You'd
come
over,
right?
Ты
бы
пришел,
правда?
You'd
come
over,
right?
Ты
бы
пришел,
правда?
You'd
come
over,
you'd
come
over,
you'd
come
over,
right?
Ты
приходил,
ты
приходил,
ты
приходил,
да?
I
know,
you
know,
we
know
Я
знаю,
ты
знаешь,
мы
знаем.
You
weren't
down
for
forever
and
it's
fine
Ты
не
был
подавлен
целую
вечность,
и
это
нормально.
I
know,
you
know,
we
know
Я
знаю,
ты
знаешь,
мы
знаем.
We
weren't
meant
for
each
other
and
it's
fine
Мы
не
созданы
друг
для
друга,
и
это
нормально.
But
if
the
world
was
ending
Но
если
бы
конец
света
наступил
...
You'd
come
over,
right?
Ты
бы
пришел,
правда?
You'd
come
over
and
you'd
stay
the
night
Ты
приходила
и
оставалась
на
ночь.
Would
you
love
me
for
the
hell
of
it?
Будешь
ли
ты
любить
меня
за
это?
All
our
fears
would
be
irrelevant
Все
наши
страхи
были
бы
неуместны.
If
the
world
was
ending
Если
бы
конец
света
...
You'd
come
over,
right?
Ты
бы
пришел,
правда?
The
sky'd
be
falling
while
I
hold
you
tight
Небо
будет
падать,
пока
я
крепко
обнимаю
тебя.
No,
there
wouldn't
be
a
reason
why
Нет,
не
было
бы
причин
для
этого.
We
would
even
have
to
say
goodbye
Нам
даже
придется
попрощаться.
If
the
world
was
ending
Если
бы
конец
света
...
You'd
come
over,
right?
Ты
бы
пришел,
правда?
You'd
come
over,
you'd
come
over,
you'd
come
over,
right?
Ты
приходил,
ты
приходил,
ты
приходил,
да?
If
the
world
was
ending
Если
бы
конец
света
...
You'd
come
over,
right?
Ты
бы
пришел,
правда?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.