JP Saxe feat. LARI LUKE, Julia Michaels & Junkx - If The World Was Ending (feat. Julia Michaels) - Lari Luke Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JP Saxe feat. LARI LUKE, Julia Michaels & Junkx - If The World Was Ending (feat. Julia Michaels) - Lari Luke Remix




I was distracted
Я был рассеян.
And in traffic
И в пробке ...
I didn't feel it
Я не чувствовал этого.
When the earthquake happened
Когда произошло землетрясение.
But it really got me thinkin'
Но это заставило меня задуматься.
Were you out drinkin'?
Ты выпил?
Were you in the living room
Ты была в гостиной?
Chillin' watchin' television?
Расслабляешься, смотришь телевизор?
It's been a year now
Уже прошел год.
Think I've figured out how
Думаю, я понял, как ...
How to let you go and let communication die out
Как отпустить тебя и дать связи угаснуть?
I know, you know, we know
Я знаю, ты знаешь, мы знаем.
You weren't down for forever and it's fine
Ты не был подавлен целую вечность, и это нормально.
I know, you know, we know
Я знаю, ты знаешь, мы знаем.
We weren't meant for each other and it's fine
Мы не созданы друг для друга, и это нормально.
But if the world was ending
Но если бы конец света наступил ...
You'd come over, right?
Ты бы пришел, правда?
You'd come over and you'd stay the night
Ты приходила и оставалась на ночь.
Would you love me for the hell of it?
Будешь ли ты любить меня за это?
All our fears would be irrelevant
Все наши страхи были бы неуместны.
If the world was ending
Если бы конец света ...
You'd come over, right?
Ты бы пришел, правда?
The sky'd be falling and I'd hold you tight
Небо будет падать, и я крепко обниму тебя.
And there wouldn't be a reason why
И не было бы причины, почему ...
We would even have to say goodbye
Нам даже придется попрощаться.
If the world was ending
Если бы конец света ...
You'd come over, right?
Ты бы пришел, правда?
Right?
Верно?
If the world was ending
Если бы конец света ...
You'd come over, right?
Ты бы пришел, правда?
Right?
Верно?
I tried to imagine
Я пытался представить.
Your reaction
Твоя реакция ...
It didn't scare me when the earthquake happened
Это не пугало меня, когда произошло землетрясение.
But it really got me thinkin'
Но это заставило меня задуматься.
That night we went drinkin'
Той ночью мы пошли пить.
Stumbled in the house
Споткнулся в доме.
And didn't make it past the kitchen
И не прошел мимо кухни.
Ah, it's been a year now
А, уже прошел год.
Think I've figured out how
Думаю, я понял, как ...
How to think about you without it rippin' my heart out
Как думать о тебе без этого, разрывая мое сердце?
I know, you know, we know
Я знаю, ты знаешь, мы знаем.
You weren't down for forever and it's fine
Ты не был подавлен целую вечность, и это нормально.
I know, you know, we know
Я знаю, ты знаешь, мы знаем.
We weren't meant for each other and it's fine
Мы не созданы друг для друга, и это нормально.
But if the world was ending
Но если бы конец света наступил ...
You'd come over, right?
Ты бы пришел, правда?
You'd come over and you'd stay the night
Ты приходила и оставалась на ночь.
Would you love me for the hell of it?
Будешь ли ты любить меня за это?
All our fears would be irrelevant
Все наши страхи были бы неуместны.
If the world was ending
Если бы конец света ...
You'd come over, right?
Ты бы пришел, правда?
The sky'd be falling while I'd hold you tight
Небо будет падать, пока я буду крепко обнимать тебя.
No, there wouldn't be a reason why
Нет, не было бы причин для этого.
We would even have to say goodbye
Нам даже придется попрощаться.
If the world was ending
Если бы конец света ...
You'd come over, right?
Ты бы пришел, правда?
You'd come over, right?
Ты бы пришел, правда?
You'd come over, you'd come over, you'd come over, right?
Ты приходил, ты приходил, ты приходил, да?
I know, you know, we know
Я знаю, ты знаешь, мы знаем.
You weren't down for forever and it's fine
Ты не был подавлен целую вечность, и это нормально.
I know, you know, we know
Я знаю, ты знаешь, мы знаем.
We weren't meant for each other and it's fine
Мы не созданы друг для друга, и это нормально.
But if the world was ending
Но если бы конец света наступил ...
You'd come over, right?
Ты бы пришел, правда?
You'd come over and you'd stay the night
Ты приходила и оставалась на ночь.
Would you love me for the hell of it?
Будешь ли ты любить меня за это?
All our fears would be irrelevant
Все наши страхи были бы неуместны.
If the world was ending
Если бы конец света ...
You'd come over, right?
Ты бы пришел, правда?
The sky'd be falling while I hold you tight
Небо будет падать, пока я крепко обнимаю тебя.
No, there wouldn't be a reason why
Нет, не было бы причин для этого.
We would even have to say goodbye
Нам даже придется попрощаться.
If the world was ending
Если бы конец света ...
You'd come over, right?
Ты бы пришел, правда?
You'd come over, you'd come over, you'd come over, right?
Ты приходил, ты приходил, ты приходил, да?
If the world was ending
Если бы конец света ...
You'd come over, right?
Ты бы пришел, правда?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.