Bo Ke Chill - Remix -
Jayh
,
JPB
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bo Ke Chill - Remix
Willst du chillen? - Remix
Hey
hey
mooie
dame
Hey,
hey,
schönes
Mädchen
Mag
ik
je
wat
vragen?
Darf
ich
dich
etwas
fragen?
Waarom
je
dat
stuurt
naar
me?
Warum
schickst
du
mir
das?
1,
ze
zegt
ze
vind
me
tof
ze
vind
me
heet
1,
sie
sagt,
sie
findet
mich
toll,
sie
findet
mich
heiß
2,
na
de
eerste
date
ging
ze
al
mee
2,
nach
dem
ersten
Date
kam
sie
schon
mit
En
3,
nu
zit
ik
in
dr???
Und
3,
jetzt
bin
ich
in
ihr???
Nu
zegt
ze
dat
ze
niet
wilt
Jetzt
sagt
sie,
dass
sie
nicht
will
Bo
ke
chill?
Willst
du
chillen?
Je
kan
dit
niet
maken
Das
kannst
du
nicht
machen
Mi
kier
pa
bo
baila
dushi
Ich
will,
dass
du
schön
tanzt
Je
blijft
me
maar
plagen,
mi
sa
bo
kier
awe
nochi
Du
hörst
nicht
auf,
mich
zu
ärgern,
ich
weiß,
du
willst
heute
Nacht
Ola
mamacita,
kon
ta
bai?
Ola
Mamacita,
wie
geht's?
Tende
ki
miho
bo
legu
mai
Hör
zu,
lass
es
lieber
bleiben
Dat
is
wat
ze
is
maar
ze
doet
lastig
Das
ist,
was
sie
ist,
aber
sie
tut
schwierig
Maa
toch
blijf
je
prachtig,
babygirl
Aber
du
bleibst
trotzdem
wunderschön,
Babygirl
Bo
ke
chill?
Willst
du
chillen?
Mi
a
mire
riba
kaya
Ich
sah
sie
auf
der
Straße
Blo
ta
kana
modela
Wie
sie
lief,
modelte
Tur
e
gay'nan
rondona
All
die
Jungs
um
sie
herum
A
kumisa
magina
Ich
fing
an
zu
fantasieren
Pero
mi
sa
bon
bon
ku
ta
golddigger
e
ta
Aber
ich
weiß
ganz
genau,
dass
sie
eine
Goldgräberin
ist
Riba
wega
di??
e
ta
basila
Sie
spielt
Spielchen
mit
??
Mi
tin
mi
muhe,
mi
no
kier
bo
no
Ich
habe
meine
Frau,
ich
will
dich
nicht,
nein
No
papia
ku
mi,
paso
mi
no
kier
tende
bo
no
Sprich
nicht
mit
mir,
denn
ich
will
dich
nicht
hören,
nein
Doe
niet
alsof
Tu
nicht
so
No
bin
duna
mi
love
Komm
mir
nicht
mit
Liebe
Fresku
ku
e
ta
e
la
bin
puntrami
toch
Frech
wie
sie
ist,
kam
sie
trotzdem
und
fragte
mich
Bo
ke
chill?
Willst
du
chillen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaouad Ait Taleb Nasser, Serrano M Gaddum, Shairon A.m. Smith, Bernard J Crabbe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.