Paroles et traduction JPEGMAFIA feat. Helena Deland - Free The Frail
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free The Frail
Освободи хрупких
Do
you
think
you
know
me?
Ты
думаешь,
ты
знаешь
меня?
You
think
you
fucking
knew
me
Ты
думаешь,
ты,
блин,
знала
меня?
Mm,
mm
(ahem)
Мм,
мм
(кхм)
Mm,
mm,
mm,
mm
Мм,
мм,
мм,
мм
Don't
rely
on
the
strength
of
my
image,
baby
Не
полагайся
на
силу
моего
образа,
детка,
If
it's
good,
then
it's
good
Если
это
хорошо,
то
это
хорошо
Break
it
down,
this
shit
is
outta
my
hands,
hey
Разберись
с
этим,
эта
хрень
вышла
из-под
моего
контроля,
эй
I
feel
it
(I
feel
it)
Я
чувствую
это
(я
чувствую
это)
I
feel
(I
feel
it,
I
feel
it)
Я
чувствую
(я
чувствую
это,
я
чувствую
это)
I
feel
annoyed
(feel
annoyed)
Я
чувствую
раздражение
(чувствую
раздражение)
I'm
feelin'
strange,
I
feel
the
gains,
I
fill
a
void
(void)
Я
чувствую
себя
странно,
я
чувствую
прибыль,
я
заполняю
пустоту
(пустоту)
I'm
still
a
roach,
I'm
doin'
shows,
I
feel
employed
(feel
employed)
Я
все
еще
таракан,
я
выступаю,
я
чувствую
себя
трудоустроенным
(чувствую
себя
трудоустроенным)
Even
though
I'm
coy
(though
I'm
coy),
and
you
know
that,
boy
Даже
если
я
скромен
(хотя
я
скромен),
и
ты
знаешь
это,
девочка
C'mon,
I
still
feel
the
same
(same)
Давай,
я
все
еще
чувствую
то
же
самое
(то
же
самое)
I
feel
afraid,
this
Easy
A,
I'm
feelin'
framed
(feelin'
framed)
Я
чувствую
страх,
эта
легкая
пятерка,
я
чувствую
себя
подставленным
(чувствую
себя
подставленным)
I
wear
a
mask,
I
see
the
Banes
Я
ношу
маску,
я
вижу
проклятия
I'm
still
ashamed
('shamed)
Мне
все
еще
стыдно
(стыдно)
Even
though
they
aim,
it's
crazy,
man
Даже
если
они
целятся,
это
безумие,
чувак
Feel
like
I'm
losin'
hope
(losin'
hope)
Чувствую,
что
теряю
надежду
(теряю
надежду)
I'm
on
the
web,
I
net
the
gross,
I
see
the
growth
(see
the
growth)
Я
в
сети,
я
получаю
валовую
прибыль,
я
вижу
рост
(вижу
рост)
I
feel
engaged,
I'm
in
the
game,
don't
need
a
coach
Я
чувствую
себя
вовлеченным,
я
в
игре,
мне
не
нужен
тренер
But
I
really
do
(really
do),
really
don't
(nigga)
Но
на
самом
деле
нужен
(на
самом
деле
нужен),
на
самом
деле
нет
(нигга)
Huh,
I
just
been
in
my
head
(in
my
head)
Ха,
я
просто
был
в
своей
голове
(в
своей
голове)
I'm
gettin'
fried,
I'm
on
the
side,
I'm
Kevin
Fed
(Kevin
Fed)
Я
поджариваюсь,
я
в
стороне,
я
Кевин
Фед
(Кевин
Фед)
I
played
with
fire,
I
can't
retire,
I
need
the
bread,
stat
(man)
Я
играл
с
огнем,
я
не
могу
уйти
на
пенсию,
мне
нужны
деньги,
срочно
(чувак)
Don't
rely
on
the
strength
of
my
image,
hey
Не
полагайся
на
силу
моего
образа,
эй
If
it's
good,
then
it's
good
Если
это
хорошо,
то
это
хорошо
Break
it
down,
the
shit
is
outta
my
hands,
whoa
Разберись
с
этим,
эта
хрень
вышла
из-под
моего
контроля,
воу
Said,
don't
rely
on
the
strength
of
my
image,
hey
Сказал,
не
полагайся
на
силу
моего
образа,
эй
If
it's
good,
then
it's
good
Если
это
хорошо,
то
это
хорошо
Break
it
down,
the
shit
is
outta
my
hands,
yeah
Разберись
с
этим,
эта
хрень
вышла
из-под
моего
контроля,
да
Look,
I
used
to
walk
around
with
guns
on
me
(stupid-ass
nigga)
Слушай,
я
раньше
ходил
с
пушками
(тупой
нигга)
Huh,
I
used
to
spin
that
bass
to
Michael
Prophet
(yeah)
Ха,
я
раньше
крутил
этот
бас
под
Майкла
Профета
(да)
I
used
to
think
you
wasn't
poppin'
until
you
had
a
stalker
Я
раньше
думал,
что
ты
не
крутая,
пока
у
тебя
не
появился
сталкер
I'm
not
no
alpha
male,
I'm
Carly
Rae,
you
Braden
Walker
(damn)
Я
не
альфа-самец,
я
Карли
Рэй,
ты
Брейден
Уолкер
(черт)
Look,
ninety-nine
ain't
no
stack,
babe
Слушай,
девяносто
девять
- это
не
куча,
детка
Say
it
(Ha),
two
times,
feel
like
Casanova
(huh)
Скажи
это
(Ха),
два
раза,
чувствую
себя
Казановой
(ха)
Y'all
be
praying'
to
Jehovah,
I
be
prayin'
to
Hova
(let's
go)
Вы
все
молитесь
Иегове,
я
молюсь
Хове
(поехали)
I
never
whipped
or
sold
the
yola,
still
sold
out
the
Nova
(damn)
Я
никогда
не
взбивал
и
не
продавал
кокс,
все
равно
распродал
Нову
(черт)
Two
claps
right
here
(and
that's
real
too)
Два
хлопка
прямо
здесь
(и
это
тоже
правда)
Alright,
let's
clap
Хорошо,
давайте
похлопаем
Try
to
find
mine
Попробуй
найти
мой
I
don't
wanna
die
Я
не
хочу
умирать
Mm,
mm,
mm,
mm,
mm
Мм,
мм,
мм,
мм,
мм
Don't
rely
on
the
strength
of
my
image,
hey
Не
полагайся
на
силу
моего
образа,
эй
If
it's
good,
then
it's
good
Если
это
хорошо,
то
это
хорошо
Break
it
down,
the
shit
is
outta
my
hands,
no
(such
a
cool
chord
change)
Разберись
с
этим,
эта
хрень
вышла
из-под
моего
контроля,
нет
(такая
крутая
смена
аккордов)
Don't
rely
on
the
strength
of
mine,
mine
Не
полагайся
на
мою
силу,
мою
If
it's
good,
then
it's
good
Если
это
хорошо,
то
это
хорошо
Break
it
down,
the
shit
is
outta
my
hands,
no,
baby
Разберись
с
этим,
эта
хрень
вышла
из-под
моего
контроля,
нет,
детка
Oh,
you
think
I'm
lying?
О,
ты
думаешь,
я
вру?
Fuck
outta
here,
dawg
Отвали,
чувак
Quicksand's
(alright,
man,
yeah)
Зыбучие
пески
(ладно,
чувак,
да)
Too
thick
to
stand
(go
on,
then)
Слишком
густые,
чтобы
стоять
(продолжай,
тогда)
Figure
out
now
what
it
is
that
you
need
Выясни
сейчас,
что
тебе
нужно
I'll
step
out
for
a
minute
to
breathe
Я
отойду
на
минутку,
чтобы
подышать
One
set
of
footsteps
in
the
sand,
but
I'm
not
being
carried
Один
ряд
следов
на
песке,
но
меня
никто
не
несет
If
it
gets
out
of
hand,
you
can
go
on
without
me
Если
все
выйдет
из-под
контроля,
ты
можешь
идти
без
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.