Paroles et traduction JPM - Never Give Up (Let the Cameras Flash)
Never Give Up (Let the Cameras Flash)
Никогда Не Сдавайся (Пусть Светят Софиты)
毛:
我的眼神沒有固定視線用我最習慣迷人的側臉
Мао:
Мой
взгляд
не
сфокусирован,
я
использую
свой
самый
привычный,
очаровательный
профиль.
展現出我自信的那一面就在你按下快門的瞬間Wish
Демонстрирую
тебе
свою
уверенность
в
тот
момент,
когда
ты
нажимаешь
кнопку.
Хочу,
王:
全部的人都聽來這邊我要帶你們進入這片全新的世界
Ван:
Чтобы
все
услышали!
Идите
сюда!
Я
хочу
перенести
вас
в
этот
совершенно
новый
мир!
傑:
就做你想做得就玩你想玩的完全盡情放鬆都沒有期限
Дже:
Делай,
что
хочешь,
играй,
как
хочешь,
полностью
расслабься,
нет
никаких
ограничений.
毛:
別管甚麼Trust
Me
跟著感覺去走
Мао:
Неважно,
что
Trust
Me,
следуй
своим
ощущениям.
合:
Baby
take
my
hand
come
with
me
讓我帶著你去旅行
Вместе:
Малышка,
возьми
меня
за
руку,
пойдем
со
мной,
позволь
мне
взять
тебя
в
путешествие.
Baby
take
my
hand
come
with
me
不管未來多少困境
Малышка,
возьми
меня
за
руку,
пойдем
со
мной,
неважно,
сколько
трудностей
ждет
нас
впереди.
(Keep
going
on
Keep
going
on
Keep
going
on
we
never
give
up
baby)
X2
(Продолжай,
продолжай,
продолжай,
мы
никогда
не
сдадимся,
детка)
X2
傑:
妳的出現讓我的心在盤旋空氣當中都瀰漫著妳香味
Дже:
Твое
появление
кружит
мне
голову,
воздух
пропитан
твоим
ароматом.
毛:
靠在我胸前聽我說說甜言忘記從前別再讓妳的真心Break
Break
yeah
Мао:
Прильни
ко
мне,
послушай
мои
сладкие
речи,
забудь
прошлое,
не
позволяй
своему
сердцу
разбиться.
Break
Break,
yeah.
王:
風雨後彩虹會出現這條漫漫長路一點一滴過程都希望有妳陪Baby
Ван:
После
дождя
появится
радуга,
на
этом
долгом
пути
я
хочу
пройти
каждый
его
этап
вместе
с
тобой,
малышка.
傑:
讓我有動力去達到最高點有功成名就都能和我們一起看見
Дже:
Ты
даешь
мне
силы,
чтобы
достичь
вершины,
достичь
успеха
и
славы.
Ты
все
это
увидишь.
毛:
不管什麼有妳
就能放心去走
Мао:
Неважно,
что,
с
тобой
я
могу
идти
куда
угодно.
合:
Baby
take
my
hand
come
with
me
讓我帶著你去旅行
Вместе:
Малышка,
возьми
меня
за
руку,
пойдем
со
мной,
позволь
мне
взять
тебя
в
путешествие.
Baby
take
my
hand
come
with
me
不管未來多少困境
Малышка,
возьми
меня
за
руку,
пойдем
со
мной,
неважно,
сколько
трудностей
ждет
нас
впереди.
(Keep
going
on
Keep
going
on
Keep
going
on
we
never
give
up
baby)
X2
(Продолжай,
продолжай,
продолжай,
мы
никогда
не
сдадимся,
детка)
X2
RAP
傑:
我們用盡全力達成所有的不可能
РЭП
Дже:
Мы
прилагаем
все
усилия,
чтобы
достичь
всего
невозможного.
不管遇到任何挫折只要有
你掌聲
Неважно,
с
какими
трудностями
мы
сталкиваемся,
пока
у
нас
есть
твои
аплодисменты.
我們用盡全力達成所有的
不可能
Мы
прилагаем
все
усилия,
чтобы
достичь
всего
невозможного.
希望當個跨越下一時代的
領航者
Надеемся
стать
лидерами
следующей
эпохи.
王:
不管別人怎麼說有天我會讓你懂希望你能陪在我的左右
Ван:
Неважно,
что
говорят
другие,
однажды
ты
поймешь,
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
合:(Keep
going
on
Keep
going
on
Keep
going
on
we
never
give
up
baby)
X2
Вместе:
(Продолжай,
продолжай,
продолжай,
мы
никогда
не
сдадимся,
детка)
X2
合:
Baby
take
my
hand
come
with
me
讓我帶著你去旅行
Вместе:
Малышка,
возьми
меня
за
руку,
пойдем
со
мной,
позволь
мне
взять
тебя
в
путешествие.
Baby
take
my
hand
come
with
me
不管未來多少困境
Малышка,
возьми
меня
за
руку,
пойдем
со
мной,
неважно,
сколько
трудностей
ждет
нас
впереди.
(Keep
going
on
Keep
going
on
Keep
going
on
we
never
give
up
baby)
X2
(Продолжай,
продолжай,
продолжай,
мы
никогда
не
сдадимся,
детка)
X2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Talay Riley, Gisli Kristjansson, Sigurdur Kristinn Sigtryggsson, L, Arni Hjorvar Arnason
Album
月球漫步
date de sortie
23-08-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.