Paroles et traduction JPelirrojo feat. Curricé - Ego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve
a
decir
que
no
puedo,
venga,
miénteme
de
nuevo
Tell
me
again
that
I
can't,
come
on,
lie
to
me
again
Tú
no
me
conoces
si
crees
que
me
rendiré
cuando
se
complique
el
juego
You
don't
know
me
if
you
think
I'm
gonna
give
up
when
the
game
gets
tough
Tengo
un
ángel
al
lado
que
no
me
deja
de
lado
I
have
an
angel
by
my
side
who
never
leaves
me
Coge
mi
mano
cuando
ve
que
fallo
Takes
my
hand
when
she
sees
me
fail
Me
dice
que
puedo,
que
vuelva
a
intentarlo
Tells
me
I
can
do
it,
that
I
should
try
again
Tú
siempre
ves
lo
negativo,
yo
vivo
entre
lo
relativo
You
always
see
the
negative,
I
live
among
the
relative
Tú,
ponme
otra
copa
de
vino,
acaricio
la
pluma
que
está
en
mi
bolsillo
You,
pour
me
another
glass
of
wine,
I
caress
the
feather
that's
in
my
pocket
Yo
cuando
digo
que
me
quiero,
tú
piensas
que
peco
de
ego
When
I
say
I
love
myself,
you
think
I
sin
of
ego
Yo
combato
mi
miedo,
autoestima
primer,
reviento
las
reglas
del
juego
I
fight
my
fear,
self-love
first,
I
break
the
rules
of
the
game
Ya
no
me
voy
a
callar
(callar),
no
dejaré
que
me
pisen
(no)
I
won't
be
silent
anymore
(silent),
I
won't
let
them
step
on
me
(no)
Me
han
intentado
parar
(parar),
los
que
prueban
no
repiten
(no)
They've
tried
to
stop
me
(stop),
those
who
try
don't
repeat
(no)
Treparé
tantas
veces
como
haga
falta
I'll
climb
as
many
times
as
it
takes
Si
vuelvo
a
caer
me
vuelvo
a
If
I
fall
again,
I
will
Levantar,
aquello
que
quiera
lo
voy
a
lograr
Get
up,
I
will
achieve
what
I
want
E-o,
me
dicen
que
no
puedo
E-go,
they
tell
me
I
can't
E-o,
eso
no
es
algo
nuevo
E-go,
that's
not
something
new
No
pienso
parar
hasta
que
llegue
donde
quiero
I'm
not
gonna
stop
until
I
get
where
I
want
E-o,
es
autoestima
y
tú
ves
ego
E-go,
it's
self-love
and
you
see
ego
Dime
otra
vez
que
no
puedo,
eso
no
es
algo
nuevo,
alimenta
mi
fuego
Tell
me
again
that
I
can't,
that's
not
something
new,
fuel
my
fire
No
hay
reglas
del
juego,
sólo
hay
compromiso
There
are
no
rules
of
the
game,
there
is
only
commitment
Si
ves
que
no
piso
es
que
he
emprendido
el
vuelo
If
you
see
that
I'm
not
stepping,
it's
because
I've
taken
flight
No
va
de
quien
quiso,
va
de
quien
lo
hizo
It's
not
about
who
wanted
to,
it's
about
who
did
it
De
rizar
el
rizo
y
no
salir
del
ruedo
About
curling
the
curl
and
not
leaving
the
ring
Señalan
mi
ego
y
me
tachan
de
ciego
They
point
to
my
ego
and
call
me
blind
No
pierdo,
yo
aprendo
a
ganar
el
partido
I
don't
lose,
I
learn
to
win
the
game
Lo
tengo
bien
aprendido,
no
volveré
a
escucharte
I've
learned
my
lesson,
I
won't
listen
to
you
again
No
compartiré
mi
camino
con
quien
pretenda
frenarme
I
won't
share
my
path
with
anyone
who
intends
to
slow
me
down
Lo
tengo
bien
asumido,
sé
que
no
estás
de
mi
parte
I
have
it
well
assumed,
I
know
you're
not
on
my
side
No
compartiré
mi
destino
con
gente
que
piensa
que
voy
a
estamparme
I
won't
share
my
destiny
with
people
who
think
I'm
going
to
get
stamped
Volveré
a
empezar,
pero
nunca
de
cero
I'll
start
over,
but
never
from
scratch
Y
si
hace
falta,
volveré
a
montar
el
puzzle
entero
And
if
I
have
to,
I'll
put
the
whole
puzzle
back
together
Deja
de
hablar,
más
actuar
y
menos
postureo
Stop
talking,
more
action
and
less
posturing
Convierte
sueños
en
metas
con
dedicación,
constancia
y
esfuerzo
Turn
dreams
into
goals
with
dedication,
perseverance
and
effort
E-o,
me
dicen
que
no
puedo
E-go,
they
tell
me
I
can't
E-o,
eso
no
es
algo
nuevo
E-go,
that's
not
something
new
No
pienso
parar
hasta
que
llegue
donde
quiero
I'm
not
gonna
stop
until
I
get
where
I
want
E-o,
es
autoestima
y
tú
ves
ego
E-go,
it's
self-love
and
you
see
ego
Ya
no
me
voy
a
callar
I
won't
be
silent
anymore
No
volveré
a
escucharte
I
won't
listen
to
you
again
Me
han
intentado
parar
They've
tried
to
stop
me
Sé
que
no
estás
de
mi
parte
I
know
you're
not
on
my
side
Treparé
tantas
veces
como
haga
falta
I'll
climb
as
many
times
as
it
takes
Convierte
sueños
en
metas
con
dedicación,
constancia
y
esfuerzo
Turn
dreams
into
goals
with
dedication,
perseverance
and
effort
E-o,
me
dicen
que
no
puedo
E-go,
they
tell
me
I
can't
E-o,
eso
no
es
algo
nuevo
E-go,
that's
not
something
new
No
pienso
parar
hasta
que
llegue
donde
quiero
I'm
not
gonna
stop
until
I
get
where
I
want
E-o,
es
autoestima
y
tú
ves
ego
E-go,
it's
self-love
and
you
see
ego
E-o,
es
autoestima
y
tú
ves
ego
E-go,
it's
self-love
and
you
see
ego
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Relieves
date de sortie
27-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.