JPelirrojo feat. Curricé - Vuélveme a mentir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JPelirrojo feat. Curricé - Vuélveme a mentir




Vuélveme a mentir
Lie to Me Again
Perdí el momento y ya nunca volverá
I lost the moment and it will never come back
Solo queda preguntarme ahora cómo será
I can only wonder now what it will be like
La vida que elegí por no elegir cuando pude
The life I chose by not choosing when I could
Siento curiosidad por los caminos que no anduve
I'm curious about the roads I didn't take
Te callaste, me callé y no me atreví a arriesgarme
You kept quiet, I kept quiet and I didn't dare to take a chance
Y cuando quise darme cuenta ya era demasiado tarde
And when I wanted to realize it was too late
Ahora te veo,
Now I see you,
Te saludo y me controlo Intentando no pensar que pude tenerlo todo
I greet you and I control myself, trying not to think that I could have had it all
O quizá no y solo es mi mente jugando
Or maybe not, and it's just my mind playing
Proyectando en tu felicidad aquello en que he fallado
Projecting in your happiness that in which I have failed
Te veo tan feliz que no pienso estropearlo
I see you so happy that I don't want to spoil it
Y por eso nunca voy a confesarlo
And that's why I'll never confess it
Me lo callo y lo guardo dentro de
I keep it quiet and keep it inside me
Sería egoísta hacerte partícipe a ti
It would be selfish to make you a part of it
Y es que a fin de cuentas el dolor es mi aliado
And after all, pain is my ally
No es el artista, es la emoción quien pinta el cuadro
It's not the artist, it's the emotion that paints the picture
Vuélveme a mentir otra vez
Lie to me again
Dime que todo va bien
Tell me that everything is fine
Vuélveme a mentir y a repetirte
Lie to me again and to repeat it
Que todo está bien
That everything is fine
Que nunca piensas en el pasado
That you never think about the past
Y que yo nunca pienso en estar a tu lado
And that I never think about being by your side
Porque todo va bien
Because everything is fine
Vuélveme a mentir y a repetir
Lie to me again and to repeat it
Que ahora eres feliz
That now you are happy
que también tendrás tus momentos tristes
I know that you too will have your sad moments
Y como todos vivirás cosas difíciles
And like everyone else you will live through difficult things
Lo que no es si piensas en aquel día
What I don't know is if you think about that day
O aquello que no pasó fue solo cosa mía
Or that what didn't happen was just my own thing
No sé, es que a veces pienso tanto
I don't know, it's just that sometimes I think so much
Que no si recuerdo o idealizo aquel pasado
That I don't know if I remember or idealize that past
Que me equivoqué es algo que hoy queda muy claro
That I was wrong is something that is very clear today
Pero en mi error quizá has acertado
But in my mistake maybe you have made the right choice
Nunca sabrás que a veces pienso en ti
You will never know that I sometimes think of you
Ni al escuchar esta canción sabrás que es para ti
Nor when you hear this song will you know that it is for you
Porque nunca te hice ninguna señal
Because I never made any sign to you
Solo portarme bien cuando lo pasabas mal
Just to behave well when you were having a bad time
Y así será hasta el fin de los días
And so it will be until the end of days
Nunca sabremos que sería de nuestras vidas
We will never know what would have become of our lives
Si te hubiese dado el beso que nunca te di
If I had given you the kiss that I never gave you
Pudo ser distinto pero sucedió así
It could have been different, but it happened this way
Vuélveme a mentir otra vez
Lie to me again
Dime que todo va bien
Tell me that everything is fine
Vuélveme a mentir y a repetirte
Lie to me again and to repeat it
Que todo está bien
That everything is fine
Que nunca piensas en el pasado
That you never think about the past
Y que yo nunca pienso en estar a tu lado
And that I never think about being by your side
Porque todo va bien
Because everything is fine
Vuélveme a mentir y a repetir
Lie to me again and to repeat it
Que ahora eres feliz
That now you are happy
Y nunca piensas en
And you never think of me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.