Paroles et traduction JPelirrojo feat. Cris Moné - Especial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
es
la
historia
de
una
chica
muy
especial
This
is
the
story
of
a
very
special
girl
No
era
buena
estudiante
pero
tampoco
iba
mal
She
wasn't
a
good
student
but
she
wasn't
bad
either
Le
gustaba
escuchar
música,
también
dibujar
She
liked
to
listen
to
music,
also
to
draw
Y
mirando
al
cielo
ella
soñaba
con
volar
And
looking
at
the
sky,
she
dreamed
of
flying
Pocas
amigas
pero
eran
de
verdad
Few
friends,
but
they
were
true
No
buscaba
cantidad,
ella
buscaba
calidad
She
wasn't
looking
for
quantity,
she
was
looking
for
quality
Confianza,
amistad
y
lealtad
Trust,
friendship
and
loyalty
Lo
que
más
valoraba
era
la
sinceridad
What
she
valued
the
most
was
sincerity
Y
una
en
particular
era
su
mejor
amiga
And
one
girl
in
particular
was
her
best
friend
Vaya
si
la
quería,
por
ella
habría
dado
la
vida
Oh,
if
she
loved
her!
For
her,
she
would
have
given
her
life
Pero
algo
pasó
aunque
ella
no
se
enteró
But
something
happened
although
she
didn't
find
out
De
un
día
para
otro
al
parecer
todo
cambió
From
one
day
to
the
next,
apparently
everything
changed
"Eres
muy
especial",
dijo
antes
de
partir
"You
are
very
special,"
she
said
before
leaving
"Eres
muy
especial
y
sé
que
vas
a
ser
feliz
"You
are
very
special,
and
I
know
you
will
be
happy
Encontrarás
a
alguien
que
encaje
junto
a
ti
You
will
find
someone
who
fits
you
Eres
muy
especial
pero
no
eres
para
mí"
"You
are
very
special,
but
you
are
not
for
me
Yo
no
quiero
ser
especial
sin
ti
todo
me
da
igual
I
don't
want
to
be
special
without
you,
everything
is
the
same
to
me
Si
te
quedas
a
mi
lado
yo
prometo
ser
normal
If
you
stay
by
my
side,
I
promise
to
be
normal
Yo
no
quiero
ser
especial
sin
ti
todo
me
da
igual
I
don't
want
to
be
special
without
you,
everything
is
the
same
to
me
Si
te
quedas
a
mi
lado
yo
prometo
ser
normal
If
you
stay
by
my
side,
I
promise
to
be
normal
Pasaron
los
días
Pasaron
los
meses
y
encontró
nuevas
amigas
Days
passed,
months
passed,
and
she
found
new
friends
Y
aunque
ninguna
como
la
que
ella
añoraba
And
although
none
like
the
one
she
yearned
for
La
vida
continua
y
ella
estaba
preparada
Life
goes
on,
and
she
was
ready
Cambió
de
ambiente,
conoció
a
gente
She
changed
her
environment,
met
people
Se
encontró
con
un
chico
diferente
She
met
a
different
guy
Hubo
química,
amor
sin
previo
aviso
There
was
chemistry,
love
at
first
sight
Un
año
después
ya
compartían
piso
A
year
later,
they
were
already
sharing
an
apartment
No
había
mucho
dinero
pero
había
amor
There
wasn't
much
money,
but
there
was
love
Los
abrazos
en
invierno
mantuvieron
el
calor
The
hugs
in
winter
kept
them
warm
Y
todo
fue
muy
bien
hasta
que
a
él
le
fue
mejor
And
everything
went
very
well
until
it
went
better
for
him
De
un
día
para
otro
al
parecer
todo
cambió
From
one
day
to
the
next,
apparently
everything
changed
"Eres
muy
especial",
dijo
antes
de
partir
"You
are
very
special,"
he
said
before
leaving
"Eres
muy
especial
y
sé
que
vas
a
ser
feliz
"You
are
very
special,
and
I
know
you
will
be
happy
Encontrarás
a
alguien
que
encaje
junto
a
ti
You
will
find
someone
who
fits
you
Eres
muy
especial
pero
no
eres
para
mí"
"You
are
very
special,
but
you
are
not
for
me
Yo
no
quiero
ser
especial
sin
ti
todo
me
da
igual
I
don't
want
to
be
special
without
you,
everything
is
the
same
to
me
Si
te
quedas
a
mi
lado
yo
prometo
ser
normal
If
you
stay
by
my
side,
I
promise
to
be
normal
Yo
no
quiero
ser
especial
sin
ti
todo
me
da
igual
I
don't
want
to
be
special
without
you,
everything
is
the
same
to
me
Si
te
quedas
a
mi
lado
yo
prometo
ser
normal
If
you
stay
by
my
side,
I
promise
to
be
normal
Pasaron
los
meses
Months
passed
Nuevos
años,
nuevos
intereses
New
years,
new
interests
Compró
una
guitarra
en
una
casa
de
empeño
She
bought
a
guitar
at
a
pawn
shop
Aprendió
a
desahogarse
entre
acordes
y
solfeo
She
learned
to
vent
her
feelings
among
chords
and
solfeggio
Talento
no
sé
pero
hubo
mucha
constancia
Talent,
I
don't
know,
but
there
was
a
lot
of
perseverance
Cantaba
y
tocaba
siempre
con
perseverancia
She
sang
and
played
always
with
perseverance
Un
día
sí
y
al
otro
también
One
day
yes
and
the
next
also
Un
concierto
en
el
bar
de
la
esquina
y
ella
en
el
cartel
A
concert
at
the
bar
around
the
corner
and
she
was
on
the
bill
Le
animaron
a
subirlo
a
internet
They
encouraged
her
to
upload
it
to
the
Internet
Y
todas
sus
canciones
acabaron
en
la
red
And
all
her
songs
ended
up
on
the
network
Poco
después
su
correo
se
llenó
Shortly
after,
her
mail
was
full
Y
de
un
día
para
otro
al
parecer
todo
cambió
And
from
one
day
to
the
next,
apparently
everything
changed
"Eres
muy
especial",
dijo
un
fan
al
escribir
"You
are
very
special,"
a
fan
said
in
writing
"Eres
muy
especial
y
hoy
me
has
hecho
a
mi
feliz
"You
are
very
special,
and
today
you
have
made
me
happy
Tu
música
me
llena
y
me
identifico
a
ti
Your
music
fills
me
and
identifies
me
with
you
Ya
no
me
siento
solo,
gracias
por
existir"
"I
no
longer
feel
alone,
thanks
for
existing
Nunca
quise
ser
especial
pero
ya
todo
me
da
igual
I
never
wanted
to
be
special
but
now
everything
is
the
same
to
me
Si
en
algo
te
he
ayudado
ya
no
quiero
ser
normal
If
I
have
helped
you
in
anything,
I
don't
want
to
be
normal
anymore
Nunca
quise
ser
especial
pero
ya
todo
me
da
igual
Never
wanted
to
be
special
but
now
everything
is
the
same
to
me
Si
en
algo
te
he
ayudado
a
la
mierda
ser
normal
If
I
have
helped
you
in
any
way,
to
hell
with
being
normal
Nunca
quise
ser
especial
pero
ya
todo
me
da
igual
Never
wanted
to
be
special
but
now
everything
is
the
same
to
me
Si
en
algo
te
he
ayudado
ya
no
quiero
ser
normal
If
I
have
helped
you
in
anything,
I
don't
want
to
be
normal
anymore
Nunca
quise
ser
especial
pero
ya
todo
me
da
igual
Never
wanted
to
be
special
but
now
everything
is
the
same
to
me
Si
en
algo
te
he
ayudado
a
la
mierda
ser
normal
If
I
have
helped
you
in
any
way,
to
hell
with
being
normal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jpelirrojo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.