Paroles et traduction JPelirrojo feat. Cris Moné - Mil canciones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil canciones
Thousand songs
Te
hice
mil
canciones
y
no
te
gustó
ninguna
I
wrote
you
a
thousand
songs
and
you
didn't
like
any
of
them
Mirabas
al
sol
mientras
te
bajé
la
luna
You
looked
at
the
sun
while
I
brought
you
the
moon
Tengo
mil
perdidas,
pero
no
hay
ninguna
tuya
I
have
a
thousand
losses,
but
none
of
them
are
yours
No
hay
ninguna,
no
hay
ninguna
tuya
There
are
none,
none
of
them
are
yours
Te
hice
mil
canciones
y
no
te
gustó
ninguna
I
wrote
you
a
thousand
songs
and
you
didn't
like
any
of
them
Mirabas
al
sol
mientras
te
bajé
la
luna
You
looked
at
the
sun
while
I
brought
you
the
moon
Tengo
mil
perdidas,
pero
no
hay
ninguna
tuya
I
have
a
thousand
losses,
but
none
of
them
are
yours
No
hay
ninguna,
no
hay
ninguna
tuya
There
are
none,
none
of
them
are
yours
Si
tuviese
que
quererte
seguiría
sin
hacerlo
If
I
had
to
love
you,
I
would
continue
without
doing
it
No
de
nuevo,
no,
se
pasó
tu
tiempo
Not
again,
no,
your
time
has
passed
Si
el
tiempo
es
oro
yo
me
hice
pobre
por
ti
If
time
is
gold,
I
made
myself
poor
for
you
Hay
más
amor
en
un
Martini,
hay
más
en
un
maniquí
There's
more
love
in
a
Martini,
there's
more
in
a
mannequin
Me
haría
el
harakiri
antes
de
volver
contigo
I
would
commit
harakiri
before
going
back
to
you
Hay
más
honor
que
en
el
dolor
del
amor
mal
correspondido
There
is
more
honor
than
in
the
pain
of
unrequited
love
Si
no
hay
testigo,
yo
no
lo
necesito
If
there
is
no
witness,
I
don't
need
it
Cualquier
condena
es
buena
mientras
no
sea
contigo
Any
sentence
is
good
as
long
as
it's
not
with
you
Te
digo
que
no
es
que
no
crea
en
ti
I'm
telling
you
it's
not
that
I
don't
believe
in
you
Es
que
no
creo
en
mí
si
estoy
contigo
porque
fui
It's
that
I
don't
believe
in
myself
if
I'm
with
you
because
I
was
El
reflejo
de
tu
ego,
de
tu
inseguridad
The
reflection
of
your
ego,
of
your
insecurity
Siempre
disfrazada
entre
tanta
falsa
humildad
Always
disguised
among
so
much
false
humility
Me
puedes
engañar
a
mí
y
al
mundo
entero
You
can
deceive
me
and
the
whole
world
Me
puedes
engañar
a
mí,
no
es
algo
nuevo
You
can
deceive
me,
it's
not
something
new
Pero
por
dentro
sabes
cuál
es
la
verdad
But
inside
you
know
what
the
truth
is
Nunca
me
quisiste
porque
no
sabes
amar
You
never
loved
me
because
you
don't
know
how
to
love
Te
hice
mil
canciones
y
no
te
gustó
ninguna
I
wrote
you
a
thousand
songs
and
you
didn't
like
any
of
them
Mirabas
al
sol
mientras
te
bajé
la
luna
You
looked
at
the
sun
while
I
brought
you
the
moon
Tengo
mil
perdidas,
pero
no
hay
ninguna
tuya
I
have
a
thousand
losses,
but
none
of
them
are
yours
No
hay
ninguna,
no
hay
ninguna
tuya
There
are
none,
none
of
them
are
yours
Te
hice
mil
canciones
y
no
te
gustó
ninguna
I
wrote
you
a
thousand
songs
and
you
didn't
like
any
of
them
Mirabas
al
sol
mientras
te
bajé
la
luna
You
looked
at
the
sun
while
I
brought
you
the
moon
Tengo
mil
perdidas,
pero
no
hay
ninguna
tuya
I
have
a
thousand
losses,
but
none
of
them
are
yours
No
hay
ninguna,
no
hay
ninguna
tuya
There
are
none,
none
of
them
are
yours
Me
duele
pensar
en
to'
lo
que
mentiste
It
hurts
to
think
about
all
the
lies
you
told
La
cruda
verdad
es
que
pa'
ti
fui
un
chiste
The
harsh
truth
is
that
I
was
a
joke
to
you
Qué
pena
me
da
saber
que
me
perdiste
I'm
so
sorry
to
know
that
you
lost
me
Ahora
tú
estás
triste,
tú
así
lo
quisiste
Now
you
are
sad,
you
wanted
it
that
way
Me
quema
el
sabor
del
beso
que
me
diste
The
taste
of
the
kiss
you
gave
me
burns
me
Prefiero
el
dolor
a
to'
lo
que
me
hiciste
I
prefer
the
pain
to
everything
you
did
to
me
Te
falta
valor,
tú
a
mí
no
me
quisiste
You
lack
courage,
you
didn't
love
me
Me
llenaste
de
grises,
entera
me
jodiste
You
filled
me
with
grays,
you
fucked
me
whole
No,
márchate
y
deja
que
me
marche
No,
go
away
and
let
me
go
Te
escribo
mil
canciones
pa'
borrarte
I'm
writing
you
a
thousand
songs
to
erase
you
Pa'
vomitar
to'
aquello
que
me
arde
To
vomit
everything
that
burns
me
Pa'
deshacerme
de
ti
y
de
tus
males
To
get
rid
of
you
and
your
evils
Te
escribo
mil
canciones
pa'
borrarte
I'm
writing
you
a
thousand
songs
to
erase
you
Te
juro
que
no
habrá
segunda
parte
I
swear
there
will
be
no
second
part
Lo
siento,
amor
mío,
me
fallaste
I'm
sorry,
my
love,
you
failed
me
Me
fallaste
You
failed
me
Te
hice
mil
canciones
y
no
te
gustó
ninguna
I
wrote
you
a
thousand
songs
and
you
didn't
like
any
of
them
Mirabas
al
sol
mientras
te
bajé
la
luna
You
looked
at
the
sun
while
I
brought
you
the
moon
Tengo
mil
perdidas,
pero
no
hay
ninguna
tuya
I
have
a
thousand
losses,
but
none
of
them
are
yours
No
hay
ninguna,
no
hay
ninguna
tuya
There
are
none,
none
of
them
are
yours
Te
hice
mil
canciones
y
no
te
gustó
ninguna
I
wrote
you
a
thousand
songs
and
you
didn't
like
any
of
them
Mirabas
al
sol
mientras
te
bajé
la
luna
You
looked
at
the
sun
while
I
brought
you
the
moon
Tengo
mil
perdidas,
pero
no
hay
ninguna
tuya
I
have
a
thousand
losses,
but
none
of
them
are
yours
No
hay
ninguna,
no
hay
ninguna
tuya
There
are
none,
none
of
them
are
yours
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Relieves
date de sortie
27-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.