JPelirrojo feat. Curricé & Doshermanos - Sobran los motivos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JPelirrojo feat. Curricé & Doshermanos - Sobran los motivos




Sobran los motivos
Остается множество причин
Por la gente que se fue y por la gente que vino
За людей, которые ушли, и за тех, кто пришел,
Por quien entiende, por el vino, por la pluma en mi bolsillo
За тех, кто понимает, за вино, за ручку в моем кармане,
Por el tiempo que invertido y el que me quedará
За время, которое я потратил, и которое у меня еще останется,
Por la gente que se irá y también por quien volverá
За людей, которые уйдут, и за тех, кто вернется.
Por el mundo que es mi patria y mi falta de bandera
За мир, который моя родина, и за мое отсутствие флага,
Por mi Stylo Ranzio y cada montaña de mi Sierra
За мой Stylo Ranzio и каждую гору моей Сьерры,
Por mi hermana y mis hermanos, por quien me llama Queco
За мою сестру и моих братьев, за тех, кто зовет меня Кеко,
Por mi ahijado, por su hermano y por su familia al completo
За моего крестника, за его брата и за всю его семью.
Por el tattoo de tu hombro y el de mi cuello
За татуировку на твоем плече и на моей шее,
Por los dos anillos que nunca llegaron a mi dedo
За два кольца, которые так и не попали на мой палец,
Por el tiempo que me diste y no te pude devolver
За время, которое ты мне подарила, и которое я не смог тебе вернуть,
Porque lo voy a conseguir y quiero que lo puedas ver
Потому что я добьюсь этого, и хочу, чтобы ты это увидела.
Cada vez que caigo y me quiero rendir
Каждый раз, когда я падаю и хочу сдаться,
Recuerdo todo aquello que ya conseguí
Я вспоминаю все то, чего я уже достиг,
Me sobran los motivos para conseguir
У меня остается множество причин, чтобы добиться
Lo que te prometí, lo que me prometí
Того, что я тебе обещал, того, что я себе обещал.
Cada vez que caigo y me quiero rendir
Каждый раз, когда я падаю и хочу сдаться,
Recuerdo todo aquello que ya conseguí
Я вспоминаю все то, чего я уже достиг,
Me sobran los motivos para conseguir
У меня остается множество причин, чтобы добиться
Lo que te prometí, lo que me prometí
Того, что я тебе обещал, того, что я себе обещал.
Yo siempre quise escribir una canción
Я всегда хотел написать песню,
De esas bonitas que te llenan de ilusión
Из тех красивых, что наполняют тебя надеждой,
Con palabras directas desde el corazón
С прямыми словами от всего сердца,
Esta vez el Pelirrojo nos brindó la ocasión
На этот раз Рыжий дал нам такую возможность.
De mostrar al mundo nuestras motivaciones
Показать миру наши мотивы,
Dijo "sé feliz" y es que no quedan más opciones
Он сказал: "Будь счастлив", и других вариантов нет,
Uno por el amor, dos por la sangre
Один за любовь, два за кровь,
Tres por quien calmó y alimentó mi hambre
Три за того, кто утолил и накормил мой голод.
Por las buenas personas que hacen la vida más bella
За хороших людей, которые делают жизнь прекраснее,
Por mi reina, mi color y mi pequeña estrella
За мою королеву, мой цвет и мою маленькую звездочку,
Por el brillo de ese niño que se llama como yo
За блеск того мальчика, которого зовут, как меня,
Y por ti que ahora me escuchas, cómo no
И за тебя, которая сейчас меня слушаешь, конечно.
Cada vez que caigo y me quiero rendir
Каждый раз, когда я падаю и хочу сдаться,
Recuerdo todo aquello que ya conseguí
Я вспоминаю все то, чего я уже достиг,
Me sobran los motivos para conseguir
У меня остается множество причин, чтобы добиться
Lo que te prometí, lo que me prometí
Того, что я тебе обещал, того, что я себе обещал.
Cada vez que caigo y me quiero rendir
Каждый раз, когда я падаю и хочу сдаться,
Recuerdo todo aquello que ya conseguí
Я вспоминаю все то, чего я уже достиг,
Me sobran los motivos para conseguir
У меня остается множество причин, чтобы добиться
Lo que te prometí, lo que me prometí
Того, что я тебе обещал, того, что я себе обещал.
Por ti, por mí, por todos mis compañeros
За тебя, за меня, за всех моих товарищей,
Por los amores sinceros, por esos perros callejeros
За искреннюю любовь, за этих бездомных собак,
Por las chicas guerreras, por los chicos más fieros
За девушек-воительниц, за самых свирепых парней,
Por despertar esos sueños que están perdidos en trasteros
За пробуждение тех мечтаний, что затерялись в чуланах.
Venimos dándolo todo, como siempre entregando el alma
Мы всегда выкладываемся по полной, как всегда отдаем душу,
Equilibrando el karma, que dispara cuando hay alarma
Уравновешивая карму, которая срабатывает, когда звучит тревога,
Liberando tu mente, separando tu mental sarna
Освобождая твой разум, отделяя твою ментальную чесотку,
Sin pelos en la lengua, siempre será nuestro arma
Без обиняков, это всегда будет нашим оружием.
Por los "te quieros" prisioneros en corazones traicioneros
За люблю тебя", заточенные в предательских сердцах,
Por mis hermanos por el mundo, por todos los verdaderos
За моих братьев по всему миру, за всех настоящих,
Esto va por los vándalos, va por los treneros
Это за вандалов, за железнодорожников,
No vinimos a ser segundos, nacimos para ser primeros
Мы не пришли быть вторыми, мы родились, чтобы быть первыми.
Cada vez que caigo y me quiero rendir
Каждый раз, когда я падаю и хочу сдаться,
Recuerdo todo aquello que ya conseguí
Я вспоминаю все то, чего я уже достиг,
Me sobran los motivos para conseguir
У меня остается множество причин, чтобы добиться
Lo que te prometí, lo que me prometí
Того, что я тебе обещал, того, что я себе обещал.
Cada vez que caigo y me quiero rendir
Каждый раз, когда я падаю и хочу сдаться,
Recuerdo todo aquello que ya conseguí
Я вспоминаю все то, чего я уже достиг,
Me sobran los motivos para conseguir
У меня остается множество причин, чтобы добиться
Lo que te prometí, lo que me prometí
Того, что я тебе обещал, того, что я себе обещал.





Writer(s): Joaquin Ramon Sabina, Alejandro Stivelberg Katz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.