Paroles et traduction JPelirrojo - Dime quién está (feat. Doshermanos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime quién está (feat. Doshermanos)
Скажи мне, кто здесь (feat. Doshermanos)
Va,
dime,
¿quién
está?
Ну
же,
скажи,
кто
здесь?
Dime,
¿quién
da?
Скажи,
кто
даёт?
Dime,
¿quién
viene
con
su
"bla
bla"?
Скажи,
кто
придёт
со
своим
"бла-бла"?
Todos
hablan,
nadie
calla
Все
говорят,
никто
не
молчит
Y
así
todo
va
pa'tras
И
так
всё
идёт
назад
Dime,
¿quién
va?,
dime,
¿quién
está?
Скажи,
кто
идёт?
Скажи,
кто
здесь?
Dime,
¿quién
viene
con
su
"bla
bla"?
Скажи,
кто
придёт
со
своим
"бла-бла"?
Todos
ladran,
nadie
calla
Все
лают,
никто
не
молчит
Y
así
todo
va
pa'...
И
так
всё
идёт
к...
Pediste
ayuda
y
allí
estuve
al
instante
Ты
просила
помощи,
и
я
был
там
мгновенно
Te
caíste
y
te
ayudé
a
levantarte
Ты
упала,
и
я
помог
тебе
подняться
Así
pues,
dime,
¿qué
es
lo
que
pasó?
Так
скажи,
что
же
случилось?
Para
que
hables
mierda
de
mí
cuando
no
estoy
yo
Что
ты
говоришь
дерьмо
за
моей
спиной?
Te
ayudo,
te
apoyo
y
¿así
es
como
me
lo
pagas?
Я
помогаю,
поддерживаю,
и
так
ты
мне
платишь?
Fui
el
as
en
tu
mano
y
¿ahora
vas
y
me
descartas?
Я
был
тузом
в
твоей
руке,
а
теперь
ты
меня
сбрасываешь?
Mira
mi
espalda
y
acostúmbrate
a
ella
Смотри
на
мою
спину
и
привыкай
к
ней
Pues
de
mí
a
partir
de
ahora
va
a
ser
todo
lo
que
veas
Ведь
отныне
ты
будешь
видеть
только
её
No
mal
entiendas,
no
es
que
te
deje
de
lado
Не
пойми
меня
неправильно,
я
не
отворачиваюсь
от
тебя
Es
que
tú
y
tus
mentiras
os
lo
habéis
buscado
Просто
ты
и
твои
mentiras
сами
это
заслужили
Seré
el
malo
de
tu
peli
si
eso
es
lo
que
deseas
Я
буду
злодеем
в
твоём
фильме,
если
ты
этого
хочешь
Pero
estoy
hasta
la
polla
de
tus
tontas
odiseas
Но
я
сыт
по
горло
твоими
глупыми
одиссеями
Cuatro
y
dos
son
seis
ojos
Четыре
и
два
- шесть
глаз
Cuatro
y
dos
son
seis
puños
Четыре
и
два
- шесть
кулаков
Y
son
tres
los
MC's
que
que
ya
pasan
de
capullos
И
это
три
MC,
которым
надоели
придурки
Doshermanos,
Pelirrojo,
dimos
todo
por
poco
Doshermanos,
Pelirrojo,
мы
отдали
всё
за
малое
Sigo
dando
la
mano,
pero
te
vigilo,
loco
Я
всё
ещё
протягиваю
руку,
но
слежу
за
тобой,
чувак
Va,
dime,
¿quién
está?
Ну
же,
скажи,
кто
здесь?
Dime,
¿quién
da?
Скажи,
кто
даёт?
Dime,
¿quién
viene
con
su
"bla
bla"?
Скажи,
кто
придёт
со
своим
"бла-бла"?
Todos
hablan,
nadie
calla
Все
говорят,
никто
не
молчит
Y
así
todo
va
pa'tras
И
так
всё
идёт
назад
Dime,
¿quién
va?,
dime,
¿quién
está?
Скажи,
кто
идёт?
Скажи,
кто
здесь?
Dime,
¿quién
viene
con
su
"bla
bla"?
Скажи,
кто
придёт
со
своим
"бла-бла"?
Todos
ladran,
nadie
calla
Все
лают,
никто
не
молчит
Y
así
todo
va
pa'...
И
так
всё
идёт
к...
Dime,
¿quién
me
planta
cara
cuando
las
cosas
van
en
serio?
Скажи,
кто
встанет
против
меня,
когда
всё
серьёзно?
Sé
que
hago
cosas
imposibles
y
eso
es
un
misterio
Я
знаю,
я
делаю
невозможное,
и
это
загадка
Represento
Doshermanos
Я
представляю
Doshermanos
Represento
La
Sierra
Я
представляю
La
Sierra
Tengo
hambre
de
victoria
y
pienso
conquistar
la
Tierra
Я
жажду
победы
и
собираюсь
покорить
Землю
Con
mi
rap
en
español
expreso
lo
que
siento
Своим
рэпом
на
испанском
я
выражаю
то,
что
чувствую
Aunque
sé
que
las
palabras
se
las
lleva
el
viento
Хотя
знаю,
что
ветер
уносит
слова
Ya
me
cansé
de
escuchar
cosas
de
críos
Я
устал
слушать
детские
разговоры
¿Por
qué
se
inventan
mi
vida
si
después
no
quieren
líos?
Зачем
они
выдумывают
мою
жизнь,
если
потом
не
хотят
проблем?
Sí,
es
absurdo
pero
así
está
el
panorama
Да,
это
абсурд,
но
такова
картина
Alguno
se
crece
en
internet
y
luego
se
caga
en
la
cama
Некоторые
хорохорятся
в
интернете,
а
потом
обсираются
в
постели
Sí,
la
gente
falla,
la
gente
se
hunde
Да,
люди
ошибаются,
люди
тонут
Yo
me
hago
grande
mientras
tu
tiempo
se
acaba
Я
становлюсь
великим,
пока
твоё
время
истекает
Ya
sé
que
La
Sierra
te
suena
Я
знаю,
La
Sierra
тебе
знакома
Ya
sé
que
no
quieres
problema
Я
знаю,
ты
не
хочешь
проблем
Ya
sé
que
tienes
un
virus
que
tu
lengua
te
envenena
Я
знаю,
у
тебя
вирус,
который
отравляет
твой
язык
Pero
luego
no
vengas
llorando
cuando
mi
rap
ya
no
se
frena
Но
потом
не
ной,
когда
мой
рэп
уже
не
остановить
Estás
en
tres
puntos
de
mira
y
tú...
Ты
на
мушке
у
троих,
а
ты...
No
nos
das
pena
Не
вызываешь
жалости
Va,
dime,
¿quién
está?
Ну
же,
скажи,
кто
здесь?
Dime,
¿quién
da?
Скажи,
кто
даёт?
Dime,
¿quién
viene
con
su
"bla
bla"?
Скажи,
кто
придёт
со
своим
"бла-бла"?
Todos
hablan,
nadie
calla
Все
говорят,
никто
не
молчит
Y
así
todo
va
pa'tras
И
так
всё
идёт
назад
Dime,
¿quién
va?,
dime,
¿quién
está?
Скажи,
кто
идёт?
Скажи,
кто
здесь?
Dime,
¿quién
viene
con
su
"bla
bla"?
Скажи,
кто
придёт
со
своим
"бла-бла"?
Todos
ladran,
nadie
calla
Todos
ladran,
никто
не
молчит
Y
así
todo
va
pa'...
И
так
всё
идёт
к...
Voy
a
hablarte
de
algo
que
seguro
que
conoces
Я
расскажу
тебе
о
том,
что
ты
наверняка
знаешь
Las
decepciones
de
la
vida
y
sus
malos
roces
О
разочарованиях
в
жизни
и
её
плохих
сторонах
De
amigos
intermitentes,
momentos
impertinentes
О
непостоянных
друзьях,
о
неуместных
моментах
Esas
puñaladas
por
la
espalda
que
resultan
tan
frecuentes
О
тех
ударах
в
спину,
которые
так
часты
Cuando
las
cosas
van
mal
te
sientes
solo
Когда
дела
идут
плохо,
ты
чувствуешь
себя
одиноким
Y
sólo
los
que
merecen
la
pena
permanecen
a
tu
lado
И
только
те,
кто
достоин,
остаются
рядом
Pero
cuando
las
cosas
van
bien
y
la
vida
te
sonríe
Но
когда
дела
идут
хорошо,
и
жизнь
улыбается
тебе
Tienes
amigos
a
cien,
estás
demasiado
acompañado
У
тебя
сотни
друзей,
ты
слишком
окружён
Yo
lo
sé,
tú
lo
sabes,
es
el
destino
y
sus
claves
Я
знаю,
ты
знаешь,
это
судьба
и
её
ключи
Aquí
no
cabes,
falso,
nosotros
somos
reales
Тебе
здесь
не
место,
фальшивка,
мы
настоящие
Nobles,
sin
título,
sin
palacio,
sin
corona
Благородные,
без
титула,
без
дворца,
без
короны
Pero
con
letras
y
estilos
que
revientan
tu
zona
Но
со
словами
и
стилем,
которые
взрывают
твой
район
La
Sierra
es
mi
familia,
el
círculo
se
cierra
La
Sierra
- моя
семья,
круг
замкнулся
Por
llevar
nuestra
sudadera
no
estás
a
nuestra
vera
Надевая
нашу
толстовку,
ты
не
становишься
одним
из
нас
Guardamos
nuestro
miedo
y
sacamos
nuestra
fiera
Мы
прячем
свой
страх
и
выпускаем
своего
зверя
Con
nosotros
no
hay
manera,
la
crítica
se
desespera
С
нами
ничего
не
поделаешь,
критика
в
отчаянии
Va,
dime,
¿quién
está?
Ну
же,
скажи,
кто
здесь?
Dime,
¿quién
da?
Скажи,
кто
даёт?
Dime,
¿quién
viene
con
su
"bla
bla"?
Скажи,
кто
придёт
со
своим
"бла-бла"?
Todos
hablan,
nadie
calla
Все
говорят,
никто
не
молчит
Y
así
todo
va
pa'tras
И
так
всё
идёт
назад
Dime,
¿quién
va?,
dime,
¿quién
está?
Скажи,
кто
идёт?
Скажи,
кто
здесь?
Dime,
¿quién
viene
con
su
"bla
bla"?
Скажи,
кто
придёт
со
своим
"бла-бла"?
Todos
ladran,
nadie
calla
Все
лают,
никто
не
молчит
Y
así
todo
va
pa'...
И
так
всё
идёт
к...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Phyxius
date de sortie
14-06-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.