Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A quien bien pudiese interesar
An wen es wohl interessieren mag
Un
catorce
de
noviembre
de
no
hace
mucho
tiempo
An
einem
vierzehnten
November
vor
nicht
allzu
langer
Zeit
Una
dama
tuvo
a
un
niño
después
de
un
concierto
Bekam
eine
Dame
nach
einem
Konzert
einen
Jungen
Colorado
su
pelo,
rosada
su
cara
Rot
sein
Haar,
rosa
sein
Gesicht
Nació
sano
y
llorón
a
media
jornada
Er
wurde
gesund
und
als
Schreihals
zur
halben
Arbeitszeit
geboren
Fueron
largas
madrugadas,
incansables
lloros
Es
waren
lange
Nächte,
unermüdliches
Weinen
Tan
pequeño
y
ya
tan
cansino
como
pocos
So
klein
und
schon
so
anstrengend
wie
wenige
Un
buen
día
decidió
dejar
de
respirar
Eines
schönen
Tages
beschloss
er,
nicht
mehr
zu
atmen
Como
si
supiese
que
ese
mundo
no
era
su
lugar
Als
ob
er
wüsste,
dass
diese
Welt
nicht
sein
Platz
war
Ingresó
en
el
hospital,
le
enchufaron
maquinas
Er
kam
ins
Krankenhaus,
man
schloss
ihn
an
Maschinen
an
Y
allí
tiró
pa'lante
hasta
no
necesitarlas
Und
dort
kämpfte
er
sich
durch,
bis
er
sie
nicht
mehr
brauchte
Volvió
a
llorar
con
ganas,
más
seguro
de
si
mismo
Er
weinte
wieder
voller
Kraft,
sicherer
seiner
selbst
El
bebé
creció
y
con
el
tiempo
se
hizo
niño
Das
Baby
wuchs
und
wurde
mit
der
Zeit
ein
Kind
Revoltoso
y
peleón,
no
como
su
hermana
mayor
Unruhig
und
streitlustig,
nicht
wie
seine
ältere
Schwester
Y
pronto
él
también
se
hizo
hermano
mayor
Und
bald
wurde
auch
er
ein
älterer
Bruder
Otro
bebé,
poca
cosa,
llegó
a
su
casa
Ein
weiteres
Baby,
eine
kleine
Sache,
kam
zu
ihm
nach
Hause
El
niño
felizmente
entre
sus
brazos
lo
acunaba
Der
Junge
wiegte
es
glücklich
in
seinen
Armen
Se
notaba,
tenía
una
gran
corazón
Man
merkte
es,
er
hatte
ein
großes
Herz
Pero
de
su
madre
heredó
la
sensación
Aber
von
seiner
Mutter
erbte
er
das
Gefühl
De
no
encajar,
de
saber
y
no
entender
Nicht
hineinzupassen,
zu
wissen
und
nicht
zu
verstehen
Sentía
cosas
raras
que
no
se
podían
ver
Er
fühlte
seltsame
Dinge,
die
man
nicht
sehen
konnte
Hay
cosas
y
cosas,
es
difícil
explicar
Es
gibt
Dinge
und
Dinge,
es
ist
schwer
zu
erklären
Historias
e
historias
que
no
se
pueden
contar
Geschichten
und
Geschichten,
die
man
nicht
erzählen
kann
No
todo
el
mundo
es
capaz
de
escuchar,
ah
Nicht
jeder
ist
fähig
zuzuhören,
ah
Va
para
quien
bien
pueda
interesar
Dies
ist
für
denjenigen,
den
es
interessieren
könnte
Hay
cosas
y
cosas,
es
difícil
explicar
Es
gibt
Dinge
und
Dinge,
es
ist
schwer
zu
erklären
Historias
e
historias
que
no
se
pueden
contar
Geschichten
und
Geschichten,
die
man
nicht
erzählen
kann
No
todo
el
mundo
es
capaz
de
escuchar,
ah
Nicht
jeder
ist
fähig
zuzuhören,
ah
Va
para
quien
bien
pueda
interesar
Dies
ist
für
denjenigen,
den
es
interessieren
könnte
El
niño
hablaba,
aunque
a
veces
sin
palabra
Der
Junge
sprach,
obwohl
manchmal
ohne
Worte
Hasta
tardía
edad
se
meaba
en
la
cama
Bis
ins
späte
Alter
machte
er
ins
Bett
No
podía
estar
a
oscuras,
no
podía
estar
a
solas
Er
konnte
nicht
im
Dunkeln
sein,
er
konnte
nicht
allein
sein
Especialmente
allí
notaba
raras
cosas
Besonders
dort
bemerkte
er
seltsame
Dinge
Su
padre
no
ayudaba,
tenía
mano
dura
Sein
Vater
half
nicht,
er
hatte
eine
harte
Hand
Su
madre
vivía
su
propia
amargura
Seine
Mutter
lebte
ihre
eigene
Verbitterung
El
caía
en
locura,
nadie
le
escuchaba
Er
verfiel
dem
Wahnsinn,
niemand
hörte
ihm
zu
¿Cómo
podía
ser
que
nadie
lo
notara?
Wie
konnte
es
sein,
dass
niemand
es
bemerkte?
Tenía
un
don
que
no
pidió
y
aunque
él
estaba
cuerdo
Er
hatte
eine
Gabe,
um
die
er
nicht
gebeten
hatte,
und
obwohl
er
bei
Verstand
war
Más
de
un
psicólogo
quedó
en
su
recuerdo
Mehr
als
ein
Psychologe
blieb
in
seiner
Erinnerung
Es
triste
tener
miedo
y
no
saber
a
qué
Es
ist
traurig,
Angst
zu
haben
und
nicht
zu
wissen,
wovor
Por
que
entonces
jamás
podrás
enfrentarte
a
él
Denn
dann
kannst
du
dich
ihr
niemals
stellen
Tener
miedo
al
miedo
te
hace
pensar
Angst
vor
der
Angst
zu
haben,
lässt
dich
nachdenken
Cuando
eres
consciente
de
tu
vida
en
ponerla
un
final
Wenn
du
dir
deines
Lebens
bewusst
bist,
darüber,
ihm
ein
Ende
zu
setzen
Conocer
el
infinito
y
conocer
la
nada
Die
Unendlichkeit
zu
kennen
und
das
Nichts
zu
kennen
Puede
hacer
que
una
mente
quede
magullada
Kann
dazu
führen,
dass
ein
Geist
verletzt
wird
No
pasa
nada,
su
madre
le
consolaba
Macht
nichts,
seine
Mutter
tröstete
ihn
Mientras
un
Jesusito
en
la
mano
le
doblaba
Während
sie
ihm
einen
kleinen
Jesus
in
die
Hand
drückte
Funcionaba
por
la
noche
pero
durante
el
día
Nachts
funktionierte
es,
aber
tagsüber
Solo
era
feliz
cuando
su
mente
evadía
War
er
nur
glücklich,
wenn
sein
Geist
entfloh
Hay
cosas
y
cosas,
es
difícil
explicar
Es
gibt
Dinge
und
Dinge,
es
ist
schwer
zu
erklären
Historias
e
historias
que
no
se
pueden
contar
Geschichten
und
Geschichten,
die
man
nicht
erzählen
kann
No
todo
el
mundo
es
capaz
de
escuchar,
ah
Nicht
jeder
ist
fähig
zuzuhören,
ah
Va
para
quien
bien
pueda
interesar
Dies
ist
für
denjenigen,
den
es
interessieren
könnte
Hay
cosas
y
cosas,
es
difícil
explicar
Es
gibt
Dinge
und
Dinge,
es
ist
schwer
zu
erklären
Historias
e
historias
que
no
se
pueden
contar
Geschichten
und
Geschichten,
die
man
nicht
erzählen
kann
No
todo
el
mundo
es
capaz
de
escuchar,
ah
Nicht
jeder
ist
fähig
zuzuhören,
ah
Va
para
quien
bien
pueda
interesar
Dies
ist
für
denjenigen,
den
es
interessieren
könnte
Siguió
creciendo
y
se
hizo
adolescente
Er
wuchs
weiter
und
wurde
ein
Jugendlicher
Allá
donde
fuese
no
encajaba
con
la
gente
Wo
immer
er
hinging,
passte
er
nicht
zu
den
Leuten
Pero
con
el
tiempo
encontró
una
salida
Aber
mit
der
Zeit
fand
er
einen
Ausweg
El
miedo
no
estaba
si
lo
ahogaba
en
bebida
Die
Angst
war
nicht
da,
wenn
er
sie
in
Alkohol
ertränkte
Chicas,
drogas,
delitos,
dinero
Mädchen,
Drogen,
Straftaten,
Geld
Se
sentía
uno
más
y
no
pensaba
en
su
miedo
Er
fühlte
sich
als
einer
von
vielen
und
dachte
nicht
an
seine
Angst
El
tiempo
pasaba,
las
cosas
no
iban
bien
en
casa
Die
Zeit
verging,
die
Dinge
zu
Hause
liefen
nicht
gut
Pensó
que
en
su
vida
no
había
nada
Er
dachte,
dass
es
in
seinem
Leben
nichts
gäbe
Un
día
por
Malasaña
su
vida
cambió
Eines
Tages
in
Malasaña
änderte
sich
sein
Leben
Encontró
a
una
chica
distinta
que
le
ayudó
Er
fand
ein
anderes
Mädchen,
das
ihm
half
Le
dio
un
motivo
para
cambiar
su
rumbo
Sie
gab
ihm
einen
Grund,
seinen
Kurs
zu
ändern
Así
lo
hizo
y
así
se
derrumbó
So
tat
er
es
und
so
brach
er
zusammen
Ya
que
le
abandonó
y
volvió
a
notar
Da
sie
ihn
verließ
und
er
wieder
bemerkte
Esas
cosas
raras
que
le
acechaban
sin
cesar
Diese
seltsamen
Dinge,
die
ihn
ohne
Unterlass
verfolgten
Dejó
de
estudiar,
casi
de
pensar
Er
hörte
auf
zu
lernen,
fast
auf
zu
denken
Dormía
a
todas
horas
para
no
tener
que
estar
Er
schlief
zu
jeder
Zeit,
um
nicht
da
sein
zu
müssen
Se
obligo
a
encontrar
un
motivo
distinto
Er
zwang
sich,
einen
anderen
Grund
zu
finden
Algo
que
estuviese
hasta
el
final
de
su
camino
Etwas,
das
bis
zum
Ende
seines
Weges
da
sein
würde
Abrazó
a
las
melodías
y
forzó
las
sonrisas
Er
umarmte
die
Melodien
und
erzwang
das
Lächeln
Abrió
las
alas
y
buscó
los
buenos
días
Er
breitete
die
Flügel
aus
und
suchte
nach
den
guten
Tagen
Hay
cosas
y
cosas,
es
difícil
explicar
Es
gibt
Dinge
und
Dinge,
es
ist
schwer
zu
erklären
Historias
e
historias
que
no
se
pueden
contar
Geschichten
und
Geschichten,
die
man
nicht
erzählen
kann
No
todo
el
mundo
es
capaz
de
escuchar,
ah
Nicht
jeder
ist
fähig
zuzuhören,
ah
Va
para
quien
bien
pueda
interesar
Dies
ist
für
denjenigen,
den
es
interessieren
könnte
Hay
cosas
y
cosas,
es
difícil
explicar
Es
gibt
Dinge
und
Dinge,
es
ist
schwer
zu
erklären
Historias
e
historias
que
no
se
pueden
contar
Geschichten
und
Geschichten,
die
man
nicht
erzählen
kann
No
todo
el
mundo
es
capaz
de
escuchar,
ah
Nicht
jeder
ist
fähig
zuzuhören,
ah
Va
para
quien
bien
pueda
interesar.
Dies
ist
für
denjenigen,
den
es
interessieren
könnte.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Phyxius
date de sortie
14-06-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.