JPelirrojo - El regreso - Bonus Track - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JPelirrojo - El regreso - Bonus Track




El regreso - Bonus Track
Возвращение - Бонус Трек
¿Quién es el tonto que cree que puede
Кто этот глупец, думающий, что может
Hacerme frente sobre un ritmo? Joder que se prepare
Противостоять мне в ритме? Черт, пусть готовится.
Pondríamos comillas al llamarle
Мы бы взяли в кавычки слово
Inteligente frente a su gente, pregúntale a su madre
"Умный" при его друзьях, спроси его мать.
Su hijo vuelve llorando a casa y si le pregunta qué le pasa
Её сынок вернется домой в слезах, и если она спросит, что случилось,
Al final se enterará de que ha retado al peli
В конце концов, она узнает, что он бросил вызов Рыжему.
Y es que ya hasta en USA saben en la NASA
Даже в NASA в США знают,
Que el pelirrojo abusa y envía todos a keli
Что Рыжий зверствует и отправляет всех в преисподнюю.
Y es que li-ga las palabras como quiere
Он связывает слова, как хочет,
Y peli-gra todo aquel que se le enfrente
И опасен для всякого, кто ему противостоит.
Y serí-a demasiado pedir que rebajase su nivel para enfrentarse a ti
И было бы слишком много просить его снизить свой уровень, чтобы сразиться с тобой,
Así que no habrá pique, deja que te lo explique
Так что не будет никакой интриги, позволь мне объяснить:
Tu psique que va directo a pique
Твоя психика летит прямиком в пропасть.
Di que soy como Enrique Octavo
Скажи, что я как Генрих VIII,
Solo que en vez de esposas yo decapito toyacos
Только вместо жен я обезглавливаю болванов.
Cosquillas lo único que le pido a la vida,
Щекотки вот всё, что я прошу у жизни,
Una sonrisa de mi chica y que no falte comida
Улыбки моей девушки и чтобы еды было вдоволь.
Por ti por mis hermanos y por primero
За тебя, за моих братьев и за себя в первую очередь,
Venimos de la sierra y estamos juntos en esto
Мы из гор и мы вместе в этом.
Por supuesto que eres obeso y de eso haces un chiste
Конечно, ты толстый, и ты шутишь об этом,
No te gusta "es tao chun go" neng, ¡gracias por irte!
Тебе не нравится "это чун го" нэн, спасибо, что ушел!
El otro día entré en internet y me enteré que
На днях я зашел в интернет и узнал, что
Un grupo de mala fe o mala fama follas squad
Какая-то группа с плохой репутацией, Follas Squad,
Decía no qué de JP pa' conseguir otra descarga
Говорила что-то про JP, чтобы получить еще одну загрузку.
Todo por publicidad
Всё ради рекламы.
Y es que grupos principiantes atacan a los grandes
Начинающие группы нападают на крупных,
Para ver si así hablan un poco de ellos antes
Чтобы о них хоть немного поговорили.
Curricé relájate y no muerdas a los niños
Curricé, расслабься и не кусайся с детьми,
Que te ganan en ganan en edad pero no en calidad
Они превосходят тебя по возрасту, но не по качеству.
Y recuerda que si suenan medianamente bien
И помни, что если они звучат сносно,
Es porque compran producciones a quien yo medio enseñé
То это потому, что они покупают музыку у того, кого я когда-то учил.
¡Goiko! Haciendo de Burgos algo grande
Goiko! Делает Бургос чем-то большим,
Mientras Madrid suena en mi coche tiro del plan B
Пока в моей машине звучит Мадрид, я включаю план Б.
One for the money, two for the game
Один за деньги, два за игру,
Three for my love and four for your pain
Три за мою любовь и четыре за твою боль.
We may look inside looking for some fame
Мы можем заглянуть внутрь в поисках славы,
But we want sunny days and no more rain
Но мы хотим солнечных дней и никакого дождя.
Hablo de montar mi propio, en serio
Я говорю о создании своего собственного, серьезно,
Pequeño pero matón como el Rey Misterio
Маленького, но крутого, как Рей Мистерио.
No tengo miedo ni remedio y siempre creo el medio
Я не боюсь, неисправим и всегда нахожу выход.
Mi madre hizo tres milagros y soy el del medio
Моя мать сотворила три чуда, и я средний из них.
Serio, amable, gracioso ¿Qué prefieres?
Серьезный, добрый, веселый. Что ты предпочитаешь?
Quizás aún no lo sabes pero soy lo que tu quieres
Возможно, ты еще не знаешь, но я то, что ты хочешь.
Mala hierba nunca muere y me da que voy a vivir
Сорняк никогда не умирает, и мне кажется, я буду жить.
Soy valiente como Ricky enseñándome a conducir
Я храбр, как Рики, который учил меня водить.
¿Quién iba a decir que llegaría hasta aquí?
Кто бы мог подумать, что я зайду так далеко?
Petándolo en el rap como el Lama en el grafiti
Разрываю в рэпе, как Лама в граффити.
Soy raro como jugar al Mario en la Play
Я странный, как играть в Марио на Playstation,
Como ver a tu párroco en una mani progay
Как видеть своего священника на гей-параде.
Muchos ya me tiene como su sensei,
Многие уже считают меня своим сенсеем,
Y es que serías promararnico si yo fuera el Rey
И ты был бы в пролёте, если бы я был королем.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.