Paroles et traduction JPelirrojo - Los payasos nunca lloran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los payasos nunca lloran
Clowns Never Cry
Papá
se
burla
de
mí
porque
se
me
caen
las
lágrimas
Dad
laughs
at
me
'cause
my
tears
fall
down
Tuve
que
esconderlas
en
la
tinta
de
estas
páginas
I
had
to
hide
them
in
these
pages
now
Con
risas
enlatadas
y
muecas
maquilladas
With
canned
laughter
and
painted
smiles
Sal
al
escenario
y
pon
sonrisas
en
sus
caras
Step
out
onstage
and
put
smiles
on
their
dials
Es
tu
deber
el
esconder
aquello
que
marchite
el
alma
It's
your
duty
to
hide
that
which
withers
the
soul
Tu
único
objetivo
arrancar
la
carcajada
Your
only
goal
is
to
make
them
laugh
out
loud
Que
el
público
aplauda,
que
marche
contento
a
casa
Let
the
crowd
applaud
and
go
home
feeling
good
Y
pase
lo
que
pase
ignoren
lo
que
a
ti
te
pasa
And
no
matter
what
happens
ignore
what
you're
going
through
Guarda
en
tu
mente
aquello
que
sea
transcendente
Keep
in
mind
that
which
is
transcendental
Y
no
dejes
que
lo
pueda
ver
el
resto
de
la
gente
And
don't
let
anyone
else
see
it
No
importa
lo
que
sientas,
importa
lo
que
ellos
sienten
It
doesn't
matter
what
you
feel,
it
matters
what
they
feel
Sonríe
payaso
y
no
temas,
ellos
también
mienten
Smile
clown
and
have
no
fear,
they
lie
too
Déjate
llevar
por
los
aplausos
y
las
luces
Let
yourself
go
with
the
applause
and
the
lights
Haz
que
vuelvan
a
reír
mientras
te
das
de
bruces
Make
them
laugh
again
as
you
crash
and
fall
down
Carga
con
sus
cruces,
líbrales
de
su
dolor
Carry
their
crosses,
relieve
them
of
their
pain
Esconde
tus
problemas,
guárdalos
en
tu
interior
Hide
your
problems,
keep
them
locked
up
inside
No
dejes
que
lo
amargo
se
refleje
en
tus
pupilas
Don't
let
the
bitterness
reflect
in
your
eyes
Ríe
junto
a
ellos
tus
tropiezos
y
caídas
Laugh
with
them
about
your
stumbles
and
falls
Haz
que
tus
desgracias
sean
sus
alegrías
Turn
your
misfortunes
into
their
joys
Da
igual
cuántas
veces
mueras,
lo
importante
es
que
sonrías
No
matter
how
many
times
you
die,
smiling
is
what
matters
most
Sonríe,
sonríe,
payaso
tú
sonríe
Smile,
smile,
clown
smile
Aguanta
la
sonrisa
hasta
que
la
función
termine
Keep
the
smile
up
until
the
show
is
done
Y
cuando
veas
que
otros
se
enamoran
And
when
you
see
others
falling
in
love
Sólo
recuerda,
"los
payasos
nunca
lloran"
Just
remember,
"Clowns
never
cry"
Sonríe,
sonríe,
payaso
tú
sonríe
Smile,
smile,
clown
smile
Aguanta
la
sonrisa
hasta
que
la
función
termine
Keep
the
smile
up
until
the
show
is
done
Y
cuando
veas
que
otros
se
enamoran
And
when
you
see
others
falling
in
love
Sólo
recuerda,
"los
payasos
nunca
lloran"
Just
remember,
"Clowns
never
cry"
Sólo
recuerda,
"los
payasos
nunca
lloran"
Just
remember,
"Clowns
never
cry"
Aunque
el
telón
baje
y
te
quites
el
maquillaje
When
the
curtain
comes
down
and
you
take
off
the
make-up
Tu
nariz
y
tu
sonrisa
serán
siempre
tu
equipaje
Your
nose
and
your
smile
will
always
be
your
baggage
Es
parte
del
peaje
del
viaje
que
elegiste
It's
part
of
the
price
of
the
journey
you
chose
No
puedes
permitirte
el
lujo
de
ponerte
triste
You
can't
afford
to
let
yourself
feel
blue
Te
debes
a
tu
público,
a
tu
escenario
You
are
devoted
to
your
audience,
to
your
stage
Tantas
veces
jaula,
tantas
veces
santuario
At
times
a
cage,
at
times
a
sanctuary
Tan
necesario
como
un
digno
adversario
As
necessary
as
a
worthy
adversary
Ni
Capuleto
ni
Montesco,
tú
serás
el
boticario
Neither
Capulet
nor
Montague,
you
will
be
the
apothecary
Sonríe
payaso,
en
tu
fracaso
está
el
aplauso
Smile
clown,
your
failure
brings
applause
Provoca
carcajadas
hasta
que
quedes
exhausto
Evoke
laughter
until
you
are
exhausted
Aprende
a
sonreír
sin
que
se
te
note
el
miedo
Learn
to
smile
without
letting
them
see
the
fear
De
no
encontrar
entre
sus
risas
ningún
"te
quiero"
And
even
if
you
don't
find
a
single
"I
love
you"
in
their
laughter
Sonríe,
sonríe,
payaso
tú
sonríe
Smile,
smile,
clown
smile
Aguanta
la
sonrisa
hasta
que
la
función
termine
Keep
the
smile
up
until
the
show
is
done
Y
cuando
veas
que
otros
se
enamoran
And
when
you
see
others
falling
in
love
Sólo
recuerda,
"los
payasos
nunca
lloran"
Just
remember,
"Clowns
never
cry"
Sonríe,
sonríe,
payaso
tú
sonríe
Smile,
smile,
clown
smile
Aguanta
la
sonrisa
hasta
que
la
función
termine
Keep
the
smile
up
until
the
show
is
done
Y
cuando
veas
que
otros
se
enamoran
And
when
you
see
others
falling
in
love
Sólo
recuerda,
"los
payasos
nunca
lloran"
Just
remember,
"Clowns
never
cry"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.