JPelirrojo - Los payasos nunca lloran - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JPelirrojo - Los payasos nunca lloran




Los payasos nunca lloran
Clowns Never Cry
Papá se burla de porque se me caen las lágrimas
Dad laughs at me 'cause my tears fall down
Tuve que esconderlas en la tinta de estas páginas
I had to hide them in these pages now
Con risas enlatadas y muecas maquilladas
With canned laughter and painted smiles
Sal al escenario y pon sonrisas en sus caras
Step out onstage and put smiles on their dials
Es tu deber el esconder aquello que marchite el alma
It's your duty to hide that which withers the soul
Tu único objetivo arrancar la carcajada
Your only goal is to make them laugh out loud
Que el público aplauda, que marche contento a casa
Let the crowd applaud and go home feeling good
Y pase lo que pase ignoren lo que a ti te pasa
And no matter what happens ignore what you're going through
Guarda en tu mente aquello que sea transcendente
Keep in mind that which is transcendental
Y no dejes que lo pueda ver el resto de la gente
And don't let anyone else see it
No importa lo que sientas, importa lo que ellos sienten
It doesn't matter what you feel, it matters what they feel
Sonríe payaso y no temas, ellos también mienten
Smile clown and have no fear, they lie too
Déjate llevar por los aplausos y las luces
Let yourself go with the applause and the lights
Haz que vuelvan a reír mientras te das de bruces
Make them laugh again as you crash and fall down
Carga con sus cruces, líbrales de su dolor
Carry their crosses, relieve them of their pain
Esconde tus problemas, guárdalos en tu interior
Hide your problems, keep them locked up inside
No dejes que lo amargo se refleje en tus pupilas
Don't let the bitterness reflect in your eyes
Ríe junto a ellos tus tropiezos y caídas
Laugh with them about your stumbles and falls
Haz que tus desgracias sean sus alegrías
Turn your misfortunes into their joys
Da igual cuántas veces mueras, lo importante es que sonrías
No matter how many times you die, smiling is what matters most
Sonríe, sonríe, payaso sonríe
Smile, smile, clown smile
Aguanta la sonrisa hasta que la función termine
Keep the smile up until the show is done
Y cuando veas que otros se enamoran
And when you see others falling in love
Sólo recuerda, "los payasos nunca lloran"
Just remember, "Clowns never cry"
Sonríe, sonríe, payaso sonríe
Smile, smile, clown smile
Aguanta la sonrisa hasta que la función termine
Keep the smile up until the show is done
Y cuando veas que otros se enamoran
And when you see others falling in love
Sólo recuerda, "los payasos nunca lloran"
Just remember, "Clowns never cry"
Sólo recuerda, "los payasos nunca lloran"
Just remember, "Clowns never cry"
Aunque el telón baje y te quites el maquillaje
When the curtain comes down and you take off the make-up
Tu nariz y tu sonrisa serán siempre tu equipaje
Your nose and your smile will always be your baggage
Es parte del peaje del viaje que elegiste
It's part of the price of the journey you chose
No puedes permitirte el lujo de ponerte triste
You can't afford to let yourself feel blue
Te debes a tu público, a tu escenario
You are devoted to your audience, to your stage
Tantas veces jaula, tantas veces santuario
At times a cage, at times a sanctuary
Tan necesario como un digno adversario
As necessary as a worthy adversary
Ni Capuleto ni Montesco, serás el boticario
Neither Capulet nor Montague, you will be the apothecary
Sonríe payaso, en tu fracaso está el aplauso
Smile clown, your failure brings applause
Provoca carcajadas hasta que quedes exhausto
Evoke laughter until you are exhausted
Aprende a sonreír sin que se te note el miedo
Learn to smile without letting them see the fear
De no encontrar entre sus risas ningún "te quiero"
And even if you don't find a single "I love you" in their laughter
Sonríe, sonríe, payaso sonríe
Smile, smile, clown smile
Aguanta la sonrisa hasta que la función termine
Keep the smile up until the show is done
Y cuando veas que otros se enamoran
And when you see others falling in love
Sólo recuerda, "los payasos nunca lloran"
Just remember, "Clowns never cry"
Sonríe, sonríe, payaso sonríe
Smile, smile, clown smile
Aguanta la sonrisa hasta que la función termine
Keep the smile up until the show is done
Y cuando veas que otros se enamoran
And when you see others falling in love
Sólo recuerda, "los payasos nunca lloran"
Just remember, "Clowns never cry"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.