Paroles et traduction JPelirrojo - Los payasos nunca lloran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los payasos nunca lloran
Клоуны никогда не плачут
Papá
se
burla
de
mí
porque
se
me
caen
las
lágrimas
Отец
смеется
надо
мной,
потому
что
у
меня
текут
слезы,
Tuve
que
esconderlas
en
la
tinta
de
estas
páginas
Мне
пришлось
спрятать
их
в
чернилах
этих
страниц.
Con
risas
enlatadas
y
muecas
maquilladas
С
записанным
смехом
и
нарисованными
гримасами
Sal
al
escenario
y
pon
sonrisas
en
sus
caras
Выйди
на
сцену
и
принеси
улыбки
на
их
лица.
Es
tu
deber
el
esconder
aquello
que
marchite
el
alma
Твой
долг
— скрывать
то,
что
увядает
душу,
Tu
único
objetivo
arrancar
la
carcajada
Твоя
единственная
цель
— вызвать
хохот.
Que
el
público
aplauda,
que
marche
contento
a
casa
Пусть
публика
аплодирует,
пусть
идет
домой
довольной,
Y
pase
lo
que
pase
ignoren
lo
que
a
ti
te
pasa
И
что
бы
ни
случилось,
пусть
игнорируют
то,
что
происходит
с
тобой.
Guarda
en
tu
mente
aquello
que
sea
transcendente
Храни
в
своей
голове
то,
что
важно,
Y
no
dejes
que
lo
pueda
ver
el
resto
de
la
gente
И
не
позволяй
остальным
это
видеть.
No
importa
lo
que
sientas,
importa
lo
que
ellos
sienten
Неважно,
что
чувствуешь
ты,
важно,
что
чувствуют
они.
Sonríe
payaso
y
no
temas,
ellos
también
mienten
Улыбайся,
клоун,
и
не
бойся,
они
тоже
лгут.
Déjate
llevar
por
los
aplausos
y
las
luces
Отдайся
аплодисментам
и
огням,
Haz
que
vuelvan
a
reír
mientras
te
das
de
bruces
Заставь
их
снова
смеяться,
пока
ты
падаешь
ниц.
Carga
con
sus
cruces,
líbrales
de
su
dolor
Неси
их
кресты,
избавь
их
от
боли,
Esconde
tus
problemas,
guárdalos
en
tu
interior
Спрячь
свои
проблемы,
сохрани
их
внутри.
No
dejes
que
lo
amargo
se
refleje
en
tus
pupilas
Не
позволяй
горечи
отражаться
в
твоих
глазах,
Ríe
junto
a
ellos
tus
tropiezos
y
caídas
Смейтесь
вместе
с
ними
над
своими
ошибками
и
падениями.
Haz
que
tus
desgracias
sean
sus
alegrías
Пусть
твои
несчастья
станут
их
радостями.
Da
igual
cuántas
veces
mueras,
lo
importante
es
que
sonrías
Неважно,
сколько
раз
ты
умрешь,
главное
— улыбайся.
Sonríe,
sonríe,
payaso
tú
sonríe
Улыбайся,
улыбайся,
клоун,
ты
улыбайся,
Aguanta
la
sonrisa
hasta
que
la
función
termine
Держи
улыбку,
пока
представление
не
закончится.
Y
cuando
veas
que
otros
se
enamoran
И
когда
ты
увидишь,
что
другие
влюбляются,
Sólo
recuerda,
"los
payasos
nunca
lloran"
Просто
помни:
"клоуны
никогда
не
плачут".
Sonríe,
sonríe,
payaso
tú
sonríe
Улыбайся,
улыбайся,
клоун,
ты
улыбайся,
Aguanta
la
sonrisa
hasta
que
la
función
termine
Держи
улыбку,
пока
представление
не
закончится.
Y
cuando
veas
que
otros
se
enamoran
И
когда
ты
увидишь,
что
другие
влюбляются,
Sólo
recuerda,
"los
payasos
nunca
lloran"
Просто
помни:
"клоуны
никогда
не
плачут".
Sólo
recuerda,
"los
payasos
nunca
lloran"
Просто
помни:
"клоуны
никогда
не
плачут".
Aunque
el
telón
baje
y
te
quites
el
maquillaje
Даже
если
занавес
опустится,
и
ты
смоешь
грим,
Tu
nariz
y
tu
sonrisa
serán
siempre
tu
equipaje
Твой
нос
и
твоя
улыбка
всегда
будут
твоим
багажом.
Es
parte
del
peaje
del
viaje
que
elegiste
Это
часть
платы
за
путешествие,
которое
ты
выбрал,
No
puedes
permitirte
el
lujo
de
ponerte
triste
Ты
не
можешь
позволить
себе
роскошь
грустить.
Te
debes
a
tu
público,
a
tu
escenario
Ты
принадлежишь
своей
публике,
своей
сцене,
Tantas
veces
jaula,
tantas
veces
santuario
Так
часто
клетке,
так
часто
святилищу.
Tan
necesario
como
un
digno
adversario
Так
же
необходим,
как
достойный
противник,
Ni
Capuleto
ni
Montesco,
tú
serás
el
boticario
Ни
Капулетти,
ни
Монтекки,
ты
будешь
аптекарем.
Sonríe
payaso,
en
tu
fracaso
está
el
aplauso
Улыбайся,
клоун,
в
твоем
провале
— аплодисменты,
Provoca
carcajadas
hasta
que
quedes
exhausto
Вызывай
смех,
пока
не
упадешь
без
сил.
Aprende
a
sonreír
sin
que
se
te
note
el
miedo
Научись
улыбаться,
не
показывая
страха,
De
no
encontrar
entre
sus
risas
ningún
"te
quiero"
Что
не
найдешь
среди
их
смеха
ни
одного
"я
люблю
тебя".
Sonríe,
sonríe,
payaso
tú
sonríe
Улыбайся,
улыбайся,
клоун,
ты
улыбайся,
Aguanta
la
sonrisa
hasta
que
la
función
termine
Держи
улыбку,
пока
представление
не
закончится.
Y
cuando
veas
que
otros
se
enamoran
И
когда
ты
увидишь,
что
другие
влюбляются,
Sólo
recuerda,
"los
payasos
nunca
lloran"
Просто
помни:
"клоуны
никогда
не
плачут".
Sonríe,
sonríe,
payaso
tú
sonríe
Улыбайся,
улыбайся,
клоун,
ты
улыбайся,
Aguanta
la
sonrisa
hasta
que
la
función
termine
Держи
улыбку,
пока
представление
не
закончится.
Y
cuando
veas
que
otros
se
enamoran
И
когда
ты
увидишь,
что
другие
влюбляются,
Sólo
recuerda,
"los
payasos
nunca
lloran"
Просто
помни:
"клоуны
никогда
не
плачут".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.