JPelirrojo - Mientras me quemo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JPelirrojo - Mientras me quemo




Mientras me quemo
While I Burn
Sabes bien que te quiero, siempre te puse primero
You know well that I love you, I always put you first
que no siempre lo viste, porque sufriste y en serio lo siento
I know you didn't always see it, because you suffered and I'm really sorry
que aprendiste mi juego, que conoces mi fuego
You who learned my game, you who know my fire
que me dejas arder porque te crees que yo no me quemo
You who let me burn because you think I don't burn
que me quieres vencer nunca podrás comprender
You who want to beat me will never be able to understand
Que verte ganarme es todo aquello que siempre he querido ver
That seeing you beat me is all I've ever wanted to see
que te sueles callar porque no quieres luchar
You who usually keep quiet because you don't want to fight
que me quieres ¿por qué te duele tanto aceptar
You who love me, why does it hurt you so much to accept
Que me elija a primero por primera vez?
That I choose myself first for the first time?
Yo, no quiero arder, no, no quiero arder
I don't want to burn, no, I don't want to burn
Déjame salvarme si no lo vas a hacer
Let me save myself if you're not going to do it
Yo, no quiero arder, no, no quiero arder
I don't want to burn, no, I don't want to burn
Y es que
And it's that
Nadie va a venir a buscarme al infierno, no
No one is going to come looking for me in hell, no
Mientras me quemo, mientras me quemo
While I burn, while I burn
Nadie va a impedir que me tome este veneno, no
No one is going to stop me from taking this poison, no
Mientras me quemo, mientras me quemo
While I burn, while I burn
Nadie va a venir a buscarme al infierno, no
No one is going to come looking for me in hell, no
Mientras me quemo, mientras me quemo
While I burn, while I burn
Nadie va a impedir que me tome este veneno, no
No one is going to stop me from taking this poison, no
Mientras me muero yo
While I'm dying
Sabes bien que no puedo seguir las reglas del juego
You know well that I can't follow the rules of the game
Mis cartas se ven en la mesa porque me pesa no ser sincero
My cards are on the table because it weighs on me not to be honest
que quieres verdad dime porque en realidad
You who want truth tell me why really
Das prioridad a aquellos que sabes que no te dan ni la mitad
You give priority to those who you know don't give you even half
que me sueles buscar si todo te empieza a fallar
You who usually look for me if everything starts to fail you
Que quieres mi rabia cuando tu labia te falla y no va a funcionar
That you want my anger when your lip fails you and it's not going to work
que no puedes saber lo que es no tener una red
You who can't know what it's like to not have a net
que me quieres ¿por qué te cuesta tanto entender
You who love me, why is it so hard for you to understand
Que me elija a primero por primera vez?
That I choose myself first for the first time?
Yo, no quiero arder, no, no quiero arder
I don't want to burn, no, I don't want to burn
Déjame salvarme si no lo vas a hacer
Let me save myself if you're not going to do it
Yo, no quiero arder, no, no quiero arder
I don't want to burn, no, I don't want to burn
Y es que
And it's that
Nadie va a venir a buscarme al infierno, no
No one is going to come looking for me in hell, no
Mientras me quemo, mientras me quemo
While I burn, while I burn
Nadie va a impedir que me tome este veneno, no
No one is going to stop me from taking this poison, no
Mientras me quemo, mientras me quemo
While I burn, while I burn
Nadie va a venir a buscarme al infierno, no
No one is going to come looking for me in hell, no
Mientras me quemo, mientras me quemo
While I burn, while I burn
Nadie va a impedir que me tome este veneno, no
No one is going to stop me from taking this poison, no
Mientras me muero yo
While I'm dying
Y es que
And it's that
Tantas veces he tenido que hacerme el fuerte
So many times I've had to play the strong one
Me pregunto si realmente crees que no me duele
I wonder if you really think it doesn't hurt me
Demasiado tiempo intentando tirar de todos
Too much time trying to pull everyone
Haciendo que nunca tuvieseis que sentiros solos
Making sure you never had to feel alone
Y es que
And it's that
Ya no quiero más, ya no puedo más
I don't want any more, I can't take it anymore
Quiero poder llorar como lo hacen los demás
I want to be able to cry like everyone else does
Si me quemo en el infierno y nadie viene a buscarme
If I burn in hell and no one comes to look for me
Déjame que al menos intente poder salvarme
Let me at least try to save myself
Y es que
And it's that
Nadie va a venir a buscarme al infierno, no
No one is going to come looking for me in hell, no
Mientras me quemo, mientras me quemo
While I burn, while I burn
Nadie va a impedir que me tome este veneno, no
No one is going to stop me from taking this poison, no
Mientras me quemo, mientras me quemo
While I burn, while I burn
Nadie va a venir a buscarme al infierno, no
No one is going to come looking for me in hell, no
Mientras me quemo, mientras me quemo
While I burn, while I burn
Nadie va a impedir que me tome este veneno, no
No one is going to stop me from taking this poison, no
Mientras me muero yo
While I'm dying





Writer(s): Jpelirrojo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.