Paroles et traduction JPelirrojo - Phyxius
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JO-TA-PE-LI-RRO-JO
¡Phyxius!
JO-TA-PE-LI-RRO-JO
Phyxius!
JO-TA-PE-LI-RRO-JO
¡Phyxius!
JO-TA-PE-LI-RRO-JO
Phyxius!
Abran
las
alas,
es
el
momento
Spread
your
wings,
it's
time
¡Phyxius!
de
emprender
el
vuelo
Phyxius!
To
take
flight
Demasiado
tiempo
andando
Spent
too
long
walking
weary
Se
acabó,
ahora
mando
yo
It's
over,
now
I'm
in
charge
A
los
diecisiete
tomé
las
riendas
At
seventeen
I
took
the
reins
Dije
adiós
a
mis
padres
e
hice
las
maletas
Said
goodbye
to
my
parents
and
packed
my
bags
Soy
un
crío,
paga
facturas
I'm
a
kid
paying
bills
Salté
del
nido
sin
tener
plumas
I
jumped
out
of
the
nest
without
feathers
Oscuras
noches
pasé
I
spent
dark
nights
alone
Y
así
forjé
este
fuerte
plumaje
And
so
I
forged
this
strong
plumage
No
seré
paje
si
puedo
ser
rey
I
won't
be
a
pageboy
if
I
can
be
king
Si
diste
al
play,
caíste
en
mi
ley
If
you
pressed
play,
you
fell
into
my
law
No
hay
delay
en
este
mi
plan
There's
no
delay
in
this
plan
of
mine
Todos
los
saben
y
sino
lo
sabrán
Everyone
knows
it
and
if
not,
they
will
Quien
no
corre
vuela,
mira
mis
alas
He
who
doesn't
run,
flies,
look
at
my
wings
JPelirrojo
no
se
queda
atrás
JPelirrojo
won't
be
left
behind
Bombos,
cajas,
partir
el
compás
Drums,
boxes,
break
the
beat
Todo
controlado
¿alguien
da
más?
Everything
under
control,
anyone
offer
more?
Produce
JP,
rima
JP
JP
produce,
JP
rhymes
Hablas
mierda
de
JP,
¡Jódete!
You
talk
shit
about
JP,
F*ck
you!
24/7
al
final
del
cable
24/7
at
the
end
of
the
cable
Rap
mi
obsesión
mi
plan
inefable
Rap
my
obsession
my
ineffable
plan
Primer
paso
es
salir
del
subsuelo
First
step
is
to
get
out
of
the
basement
El
segundo:
emprender
el
vuelo
The
second:
to
take
flight
JO-TA-PE-LI-RRO-JO
¡Phyxius!
JO-TA-PE-LI-RRO-JO
Phyxius!
JO-TA-PE-LI-RRO-JO
¡Phyxius!
JO-TA-PE-LI-RRO-JO
Phyxius!
Chavales
con
sueños,
sin
dueños
Kids
with
dreams,
without
owners
Altos
vuelos
son
largos
duelos
High
flights
are
long
duels
Luchar
por
no
llevar
corbata
Fight
to
not
wear
a
tie
Juegan
duro,
doble
o
nada
They
gamble
hard,
double
or
nothing
Es
mi
generación,
son
nuestras
vidas
It's
my
generation,
these
are
our
lives
Solo
verás
promesas
incumplidas
You'll
only
see
broken
promises
Balas
perdidas
dura
competición
Stray
bullets,
tough
competition
Con
o
sin
don:
¡compón!
With
or
without
a
gift:
compose!
Sueña
con
una
vida
de
ocio
Dream
of
a
life
of
leisure
Hacer
del
vicio
nuestro
negocio
Making
vice
our
business
Subir
al
podio,
ser
especial
Climb
the
podium,
be
special
Sin
remordimiento
pisar
al
rival
Step
on
your
rivals
without
remorse
El
medio
da
igual,
buscan
la
gloria
The
means
don't
matter,
they
seek
glory
Siempre
la
misma
historia
Always
the
same
story
Llegar
el
primero,
ver,
coger
Get
there
first,
see,
take
Hacer
cualquier
cosa
por
tener
poder
Do
anything
to
have
power
Son
duros
tiempos
para
idealistas
These
are
hard
times
for
idealists
Los
amigos
ya
ponen
zancadillas
Friends
already
put
up
obstacles
Si
no
cocinas
aquí
no
comes
If
you
don't
cook,
you
don't
eat
here
La
gente
distinta
ya
son
clones
Different
people
are
already
clones
Aun
así
vengo
a
hacerme
un
hueco
Even
so,
I'm
here
to
make
a
name
for
myself
Jugaré
al
juego
aunque
juegue
con
fuego
I'll
play
the
game
even
though
I'm
playing
with
fire
Uno
a
cero,
ver
para
creerlo
One
to
zero,
see
to
believe
Es
la
hora:
emprendo
el
vuelo
It's
time:
I'm
taking
flight
JO-TA-PE-LI-RRO-JO
¡Phyxius!
JO-TA-PE-LI-RRO-JO
Phyxius!
JO-TA-PE-LI-RRO-JO
¡Phyxius!
JO-TA-PE-LI-RRO-JO
Phyxius!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Phyxius
date de sortie
14-06-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.