Y yo solo veo al chaval que no dejan jugar por que cuenta chistes malos, que a nadie le hacen gracia
And I only see the boy who isn't allowed to play because he tells bad jokes that nobody finds funny
O pasa una pareja de enamorados, besandose y tal
Or a couple in love, kissing and all that
Y yo solo veo que algun dia seran una de esas parejas de viejos tristes que no hacen mas que engañarse y que no soportan mirarse a los ojos
And I only see that someday they'll be one of those sad old couples who do nothing but cheat on each other and can't stand to look each other in the eyes
Yo la percibo, percibo toda su tristesa
I sense it, I sense all their sadness
Seguramente incluso mas de lo que la percibiran nunca esa pareja de viejos tristes o el pobre chaval cursi
Probably even more than that sad old couple or that poor corny boy will ever sense it
Asi es como te sientes ahora?
Is that how you feel now?
Bueno mas que nada lo bloqueo todo
Well, more than anything I block it all out
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.