Paroles et traduction JPelirrojo - Tiempo (with Christian Villanueva)
Tiempo (with Christian Villanueva)
Время (с Кристианом Вильянуэвой)
Tiempo,
tiempo,
tiempo,
tiempo,
tiempo,
tiempo,
tiempo,
tiempo.
Время,
время,
время,
время,
время,
время,
время,
время.
El
tiempo
me
tiene
claro
Милая,
время
мне
ясно,
Ya
no
le
temo
al
paro
Я
не
боюсь
больше
краха,
Ahora
yo
soy
el
jefe
Теперь
ты
начальник,
Ahora
yo
pongo
el
contrato
Теперь
ты
назначаешь
цену.
Compro,
vendo
y
gano
Ты
продаёшь
и
покупаешь,
Mi
voz
altera
el
mercado
Твой
голос
меняет
рынок.
Pudiste
estar
de
mi
lado
Ты
могла
быть
на
моей
стороне,
Ahora
se
te
ha
complicado
Теперь
всё
сложнее
сделать.
Quitamos
intermediarios
Уберём
посредников,
Salimos
en
los
noticiarios
Мы
будем
в
новостях.
Medios
tradicionales
Традиционные
СМИ,
Yo
veo
dinosaurios
Я
вижу
динозавров.
No
querian
dejarnos
parte
del
pastel
Они
не
хотели
делиться
с
нами
пирогом,
Así
que
nos
vinimos
a
hacernos
con
el
Поэтому
мы
пришли,
чтобы
забрать
его.
No
pidas
más
y
ahora
vas
hacia
atrás
Проси
меньше,
и
ты
вернёшься
назад,
Quisiste
el
pasado,
pues
quedate
en
el.
Ты
хотела
жить
прошлым,
так
и
оставайся
в
нём.
No
quisieron
ver
Ты
не
хотела
видеть,
Lo
que
pudo
ser
Что
может
случиться.
Se
estancaron
mientra
yo
no
paro
de
crecer
Вы
застряли
на
месте,
а
я
продолжаю
расти.
Quieren
hacerme
parecerme
el
malo
Они
хотят
выставить
меня
плохим,
Y
lo
único
que
hago
es
jugar
su
juego
А
я
играю
в
их
игру.
Su
momento
quedó
en
el
pasado
Их
время
осталось
в
прошлом,
Llegó
la
hora
de
lo
nuevo
Пришло
время
нового.
Caerán
imperio
Рухнут
империи,
Y
otros
nuevos
hoy
podrán
hacer
И
другие
появятся.
Se
hacen
mayores
los
niños
Дети
вырастают
Y
les
tocó
crecer
И
им
пора
взрослеть.
Caerán
imperios
Рухнут
империи,
Y
otros
nuevos
hoy
podrán
hacer
И
другие
появятся.
Se
hacen
mayores
los
niños
Дети
вырастают
Y
les
tocó
crecer
И
им
пора
взрослеть.
Tiempo,
tiempo,
tiempo,
tiempo,
tiempo,
tiempo,
tiempo,
tiempo.
Время,
время,
время,
время,
время,
время,
время,
время.
Tal
cómo
viene
se
va
Как
приходит,
так
и
уходит,
Mi
momento
también
pasará
И
моё
время
тоже
пройдёт,
Y
no
sé
si
podré
entender
И
я
не
знаю,
смогу
ли
я
понять,
Aquello
que
mañana
me
tocará
ver
Что
ждёт
меня
завтра.
El
tiempo
voló
Время
летело
Me
hicé
mayor
Я
постарел,
Todo
cambia
rápido
a
mi
alrededor
Всё
быстро
меняется
вокруг
меня.
Fui
aprendiz,
fui
profesor
Я
был
учеником,
был
учителем,
Todo
se
empaña
en
el
retrovisor.
Всё
тускнеет
в
зеркале
заднего
вида.
Un
chavoviene
a
verme
Какой-то
мальчишка
пришёл
ко
мне,
No
entiendo
lo
que
quiere
Не
понимаю,
чего
он
хочет.
Me
dice
que
llegan
cambios
Он
говорит,
что
изменения
близки,
Y
habla
como
si
fuese
el
jefe
И
говорит,
как
будто
он
начальник.
No
sé
qué
se
cree
él
Не
знаю,
кем
он
себя
возомнил,
Para
llevarse
parte
del
pastel
Чтобы
откусить
часть
пирога.
Sabés
donde
vas,
no
pidas
más
Знай
своё
место,
не
проси
больше,
O
al
final
te
quedarás
sin
el.
Или
ты
останешься
ни
с
чем.
Y
es
que
no
quise
ver
Но
я
не
хотел
видеть,
Lo
que
pudo
ser
Что
может
случиться.
Me
quedé
estancado
porque
no
quise
ceder
Я
застрял
в
прошлом,
потому
что
не
хотел
меняться.
Quieren
hacerme
parecer
el
malo
Они
хотят
выставить
меня
плохим,
Y
lo
unico
que
hice
fue
jugar
a
su
juego
А
я
играл
в
их
игру.
Mi
momento
quedó
en
el
pasado
Моё
время
осталось
в
прошлом,
Llegó
la
hora
de
lo
nuevo.
Пришло
время
нового.
Caerán
imperios
Рухнут
империи,
Y
otros
nuevos
hoy
podrán
hacer
И
другие
появятся.
Se
hacen
mayores
los
niños
Дети
вырастают
Y
les
tocó
crecer
И
им
пора
взрослеть.
Caerán
imperios
Рухнут
империи,
Y
otros
nuevos
hoy
podrán
hacer
И
другие
появятся.
Se
hacen
mayores
los
niños
Дети
вырастают
Y
les
tocó
crecer
И
им
пора
взрослеть.
Tiempo,
tiempo,
tiempo,
tiempo,
tiempo,
tiempo,
tiempo,
tiempo.
Время,
время,
время,
время,
время,
время,
время,
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.