Paroles et traduction JPelirrojo - Tortuguita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vida
da
más
vueltas
que
una
noria
Life
takes
more
turns
than
a
Ferris
wheel
Ayer
era
tristeza,
hoy
siento
la
euforia
Yesterday
was
sadness,
today
I
feel
euphoria
El
dolor
que
nos
hicimos
ayer,
hoy
es
historia
The
pain
we
caused
ourselves
yesterday
is
history
now
Solo
buenos
recuerdos
quedaran
en
la
memoria
Only
good
memories
will
remain
in
our
memory
Me
alegra
verte
tan
feliz,
aunque
sea
sin
mí
I'm
glad
to
see
you
so
happy,
even
if
it's
without
me
Nunca
quise
hacerte
daño
y
se
que
tú
tampoco
a
mi
I
never
wanted
to
hurt
you
and
I
know
you
didn't
either
Pero,
nos
lo
hicimos
porque
nos
quisimos
tanto
But
we
did
it
because
we
loved
each
other
so
much
Que
no
supimos
separarnos
cuando
That
we
couldn't
separate
when
Nuestras
prioridades
dejaron
de
encajar
Our
priorities
stopped
fitting
together
Tú
querías
fiesta,
yo
quería
descansar
You
wanted
to
party,
I
wanted
to
rest
Nunca
aprendimos
a
coordinar
los
ritmos
We
never
learned
to
coordinate
our
rhythms
Por
mucho
que
los
dos
siempre
quisimos
bailar
As
much
as
we
both
always
wanted
to
dance
Tú
bajo
los
focos,
yo
bajo
la
luna
You
under
the
spotlights,
I
under
the
moon
Tú
bajo
el
sol,
y
yo
bajo
la
lluvia
You
under
the
sun,
and
I
under
the
rain
Yo
tan
de
aire
y
tú
tan
de
agua
Me
so
airy
and
you
so
watery
Yo
de
hacerlo
por
la
noche
y
tú
por
la
mañana
Me
doing
it
at
night
and
you
in
the
morning
Tú
tan
de
funky,
yo
tan
de
tango
You
so
funky,
I
so
tango
Yo
tan
de
grises,
tú
tan
de
negro
o
blanco
Me
so
gray,
you
so
black
or
white
Somos
como
somos
y
crecimos
diferentes
We
are
who
we
are
and
we
grew
up
differently
Pero
sé
que
te
quiero
y
que
tú
también
me
quieres
But
I
know
I
love
you
and
you
love
me
too
Tortuguita
en
su
caparazón
Little
turtle
in
its
shell
Nunca
quiso
llevar
la
razón
Never
wanted
to
be
right
Solo
seguirá
su
corazón
Will
only
follow
its
heart
Y
ahora
lo
ahoga
en
ron
And
now
it's
drowning
it
in
rum
Y
ahora
lo
ahoga
en
ron
And
now
it's
drowning
it
in
rum
Tortuguita
en
su
caparazón
Little
turtle
in
its
shell
Nunca
quiso
llevar
la
razón
Never
wanted
to
be
right
Solo
seguirá
su
corazón
Will
only
follow
its
heart
Y
ahora
lo
ahoga
en
ron
And
now
it's
drowning
it
in
rum
Y
ahora
lo
ahoga
en
ron
And
now
it's
drowning
it
in
rum
Nos
soñamos
eternos
como
críos
que
fuimos
We
dreamed
of
being
eternal
like
the
children
we
were
Más
no
puedo
arrepentirme
de
todo
lo
que
vivimos
But
I
can't
regret
anything
we've
lived
through
Hemos
aprendido
tantas
cosas
de
la
mano
We've
learned
so
much
from
each
other
Tormenta,
distancia,
todo
lo
hemos
superado
Storms,
distance,
we've
overcome
it
all
Y
aunque
todo
haya
cambiado
yo
siempre
te
querré
And
even
though
everything
has
changed,
I
will
always
love
you
Porque
puedo
ver
quién
eres
y
nunca
lo
olvidaré
Because
I
can
see
who
you
are
and
I
will
never
forget
it
Y
aunque
la
vida
nos
separe
espero
que
no
olvides
And
even
if
life
separates
us,
I
hope
you
don't
forget
Que
estaré
aqui
cuando
me
necesites
That
I
will
be
here
when
you
need
me
Somos
tan
distintos
y
también
tan
iguales
We
are
so
different
and
also
so
alike
Amor
por
la
vida
y
amor
por
los
animales
Love
for
life
and
love
for
animals
Sentimos
lo
que
hacemos
y
aunque
a
veces
testarudos
We
feel
what
we
do
and
even
though
sometimes
stubborn
Con
mirarnos
a
los
ojos
podemos
dejarlos
mudos
With
a
look
in
the
eyes
we
can
leave
them
speechless
Brindemos
por
nuestros
mundos
Let's
toast
to
our
worlds
Brindemos
por
nosotros
Let's
toast
to
us
Brindemos
por
los
nuestros
aunque
ahora
sean
otros
Let's
toast
to
our
loved
ones
even
if
they
are
different
now
Con
tu
vodka,
con
mi
ron
arriba
esas
vivencias
With
your
vodka,
with
my
rum,
to
those
experiences
Brindemos
juntos
por
las
diferencias
Let's
toast
together
to
our
differences
Tú
tan
de
funky,
yo
tan
de
tango
You
so
funky,
I
so
tango
Tú
tan
de
grises,
yo
tan
de
negro
o
blanco
You
so
gray,
I
so
black
or
white
Somos
como
somos
y
crecimos
diferentes
We
are
who
we
are
and
we
grew
up
differently
Pero
sé
que
te
quiero
y
que
tú
también
me
quieres
But
I
know
I
love
you
and
you
love
me
too
Tortuguita
en
su
caparazón
Little
turtle
in
its
shell
Nunca
quiso
llevar
la
razón
Never
wanted
to
be
right
Solo
seguirá
su
corazón
Will
only
follow
its
heart
Y
ahora
lo
ahoga
en
ron
And
now
it's
drowning
it
in
rum
Y
ahora
lo
ahoga
en
ron
And
now
it's
drowning
it
in
rum
Tortuguita
en
su
caparazón
Little
turtle
in
its
shell
Nunca
quiso
llevar
la
razón
Never
wanted
to
be
right
Solo
seguirá
su
corazón
Will
only
follow
its
heart
Y
ahora
lo
ahoga
en
ron
And
now
it's
drowning
it
in
rum
Y
ahora
lo
ahoga
en
ron
And
now
it's
drowning
it
in
rum
Tú
tan
de
funky,
yo
tan
de
tango
You
so
funky,
I
so
tango
Tú
tan
de
grises,
yo
tan
de
negro
o
blanco
You
so
gray,
I
so
black
or
white
Somos
como
somos
y
crecimos
diferentes
We
are
who
we
are
and
we
grew
up
differently
Pero
sé
que
te
quiero
y
que
tú
también
me
quieres.
But
I
know
I
love
you
and
you
love
me
too.
(R.I.P
Rotapé:
c)
(R.I.P
Rotapé:
c)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jpelirrojo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.