JPelirrojo - Éxito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JPelirrojo - Éxito




Éxito
Успех
(No te sonríen a ti, sonríen a tu éxito)
(Тебе улыбаются не ты, а твой успех)
Me pidieron que fuese a la rueda de prensa
Меня позвали на пресс-конференцию
Me dijeron "no es mentir, es decirlo de otra manera"
Мне сказали "это не ложь, это сказать по-другому"
Les creí e hice lo que me pidieron
Я поверила им и сделала то, что они попросили
Todos sonrieron, todos me aplaudieron
Все улыбнулись, все мне хлопали
Alfombras rojas, focos, dinero
Красные ковровые дорожки, софиты, деньги
Y yo acostumbrado a ser el margi del colegio
А я привыкла быть изгоем в школе
Tanta atención me hacía sentir importante
Такое внимание заставило меня почувствовать себя важной
Y que empezaba a ver el fruto de haber sido tan constante
И что я начинаю видеть плоды того, что была такой постоянной
Y con el éxito llegaron los amigos
И вот с успехом пришли друзья
Y con el éxito llegaron los contratos
И с успехом пришли контракты
Tantos buenos ratos, promesas que nos hicimos
Столько хороших моментов, обещания, которые мы дали друг другу
Ahora que en las fotos todos siempre sonreímos
Теперь я знаю, что на фотографиях все мы всегда улыбаемся
No te sonríen a ti, sonríen al dinero
Тебе улыбаются не ты, а деньги
No te sonríen a ti, sonríen a tu éxito
Тебе улыбаются не ты, а твой успех
Coge la exit bro, si estás a tiempo
Поезжай на выход, брат, если успеешь
Las máscaras más caras son las que caerán primero
Самые дорогие маски - это те, которые первыми упадут
No te sonríen a ti, sonríen al dinero
Тебе улыбаются не ты, а деньги
No te sonríen a ti, sonríen a tu éxito
Тебе улыбаются не ты, а твой успех
Coge la exit bro, si estás a tiempo
Поезжай на выход, брат, если успеешь
Las máscaras más caras son las que caerán primero
Самые дорогие маски - это те, которые первыми упадут
Y yo también creí que sería para siempre
И я тоже верила, что так будет всегда
Pero nada ha vuelto a ser igual desde aquel diciembre
Но с тех пор, как наступил тот декабрь, все изменилось
No digo peor, digo solo diferente
Я не говорю что стало хуже, я говорю просто по-другому
Cuando el éxito te sobra, te sobra mucha gente
Когда успех переполняет тебя, многие люди исчезают
Pero, no te enteras hasta que lo pierdes todo
Но ты не поймешь этого, пока не потеряешь все
Porque solo cuando caes y te hundes en el lodo
Потому что только когда ты падаешь и тонешь в грязи
Es cuando realmente ves quienes vienen a ayudarte
Ты действительно видишь, кто пришел, чтобы помочь тебе
Y quienes nunca estuvieron dispuestos a mancharse
А кто так и не захотел испачкаться
Se fue el éxito y se fueron los amigos
Ушел успех, и ушли друзья
Se fue el éxito y se fueron los contratos
Ушел успех, и ушли контракты
Tantos malos ratos, promesas que incumplimos
Столько плохих моментов, обещания, которые мы не сдержали
Ahora que en las fotos todos siempre sonreímos
Теперь я знаю, что на фотографиях все мы всегда улыбаемся
No te sonríen a ti, sonríen al dinero
Тебе улыбаются не ты, а деньги
No te sonríen a ti, sonríen a tu éxito
Тебе улыбаются не ты, а твой успех
Coge la exit bro, si estás a tiempo
Поезжай на выход, брат, если успеешь
Las máscaras más caras son las que caerán primero
Самые дорогие маски - это те, которые первыми упадут
No te sonríen a ti, sonríen al dinero
Тебе улыбаются не ты, а деньги
No te sonríen a ti, sonríen a tu éxito
Тебе улыбаются не ты, а твой успех
Coge la exit bro, si estás a tiempo
Поезжай на выход, брат, если успеешь
Las máscaras más caras son las que caerán primero
Самые дорогие маски - это те, которые первыми упадут
Pero también he conocido a gente de la leal
Но я также познакомилась с верными людьми
De la que ha creído en aún cuando todo iba mal
С теми, кто верил в меня, даже когда все шло наперекосяк
Han cogido mis pedazos y los han vuelto a pegar
Они собрали мои осколки и склеили их заново
Y me han dado todo lo que pude necesitar
И дали мне все, в чем я нуждалась
Dos azules en mi cielo, un hada y una estrella
Два ангела в небе, фея и звезда
El pintor y la bailarina que cuidan de ella
Художник и балерина, которые ею заботятся
El otro hermano y los de sangre, el que conecta cosas
И еще брат, и родные, и тот, кто соединяет вещи
El chef, la enfermera y el que viaja a solas
Повар, медсестра и тот, кто путешествует один
Las tres As, dos tras cámaras preguntando "¿cómo estás?"
Три туза, два за кадром, спрашивающие "как ты?"
El pollito en Australia y siendo tres hubo mitad
Цыпленок в Австралии, а когда было трое, была половина
El chiquitín, el jefe y la profe de los perros
Мелкий, начальник и учительница собак
Para nombrar a todos gastaría mil tinteros
Чтобы перечислить всех, я бы потратил тысячу чернильниц
Y me sonrían a aunque no tenga dinero
И они будут мне улыбаться, даже если у меня не будет денег
Porque ellos ven en mucho más allá del éxito
Потому что они видят во мне гораздо больше, чем успех
Coge la exit bro, si estás a tiempo
Поезжай на выход, брат, если успеешь
Hay gente que te quiere, dedícales tu vuelo
Есть люди, которые тебя любят, посвяти им свой полет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.